<コラム>日本の刑事ドラマは世界一面白い!とうなる中國人夫

むらさわりこ    2017年3月30日(木) 23時30分

拡大

中國人夫が初めて日本に降り立った時、初めて思ったことは「空気が綺麗だなあ」ということだったらしい。それからというもの彼の日本の生活は驚きの連続であった。今回はそんな中國人が見つけた日本のすごさについて書いてみたい。資料寫真。

中國人夫が初めて日本に降り立った時、初めて思ったことは「空気がきれいだなあ」ということだったらしい。それからというもの、彼の日本の生活は驚きの連続であった。今回はそんな中國人夫が見つけた日本のすごさについて書いてみたい。

まず日本の物作り。日本の伝統(tǒng)工蕓から新幹線を作る技術(shù)まで、日本の物作りの技術(shù)にはやはり目を見張るものがあるらしい。「日本人は新しいものを作る技術(shù)がすごい。中國人はまねをするのはうまいけど、こんなに真面目に物を作ることはしない」と?!┭预盲皮い搿?/p>

次に日本人の真面目さだ。日本人は中國人に比べて本當(dāng)にルールを守る。特に都市部で見ることができる順番を待つ列だ。電車に乗る時、病院の整理券をもらう時、人気のレストランの順番待ちなど、日本人はとにかく列を作ってきちんと並んでいる。並ぶことをあまりせず、お金で解決することも多い中國人からすると、秩序を守る日本人の姿は感動を誘うものであるらしい。

最後にこれは夫の個人的な意見だが、日本の刑事ドラマは世界一面白い。アニメも十分世界最高レベルだが、トムとジェリーやアルプスの少女ハイジなど世界的に有名なアニメは海外にもある。でも「刑事ドラマ」は日本唯一のカテゴリーを確立している。海外にも有名な刑事ドラマはあるが、日本のものはトリックが緻密で登場人物の一瞬の表情が事件の全貌を物語っていたり、一瞬たりとも見逃せない面白さがある。特に日本テレビの「相棒」は中國でも大人気で200話以上あるシリーズが全て中國語に翻訳されてインターネットで多くの中國人ファンが視聴している。

少し話が逸れるが、臺灣では日本に対してまた違った見方も存在する。日本語や日本人は「クールだ」という見方である(中華圏內(nèi)の他の國や地域でもこういった見方はあるが臺灣は特に強(qiáng)い)。流行りの曲に日本語が入っていたり、テレビ番組などでも日本語を披露する臺灣人タレントがたくさんいる。さらに「おばさん」という日本語は日本と同じ意味で使われており、多くの臺灣人に通じる。日本の「クール」な文化が海外の人々をも惹きつけ、各國に根付いているのだろう。

■筆者プロフィール:むらさわりこ

1989年日本生まれ。22歳の時に2歳年上の福建省出身の中國人男性と結(jié)婚。英語を獨(dú)學(xué)で習(xí)得後、英會話講師として働く傍ら中國のテレビなどを通し中國語も獨(dú)學(xué)で習(xí)得。趣味は語學(xué)と読書。図書館があまりに好きで毎週通っている。結(jié)婚前はベトナム、ニュージーランド、モンゴル、カナダ、ラオス、フランスなど様々な國を一人で渡り歩く。自分のやりたい事や面白い事に國境や言葉の壁は関係ないと考えている。

■筆者プロフィール:むらさわりこ

1989年日本生まれ。22歳の時に2歳年上の福建省出身の中國人男性と結(jié)婚。英語を獨(dú)學(xué)で習(xí)得後、英會話講師として働く傍ら中國のテレビなどを通し中國語も獨(dú)學(xué)で習(xí)得。趣味は語學(xué)と読書。図書館があまりに好きで毎週通っている。結(jié)婚前はベトナム、ニュージーランド、モンゴル、カナダ、ラオス、フランスなど様々な國を一人で渡り歩く。自分のやりたい事や面白い事に國境や言葉の壁は関係ないと考えている。

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!今回はワン?ホーディー特集!その魅力に迫ります。詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜