韓國人に「ああ、ただただ日本で暮らしたい」と言わしめたヤマト運輸の“英斷”―韓國ネット

Record China    2017年4月11日(火) 20時20分

拡大

10日、宅配大手?ヤマト運輸の決定が、韓國で「日本最大の宅配業(yè)者の英斷」として大きな注目を浴びている。資料寫真。

2017年4月10日、宅配大手?ヤマト運輸の決定が、韓國で「日本最大の宅配業(yè)者の英斷」として大きな注目を浴びている。

日本の複數(shù)の報道によると、ヤマト運輸はこのほど、主要取引先であるネット通販大手のアマゾンの「當(dāng)日配送サービス」の引き受けから撤退する検討に入った。人手不足が深刻化する中で同サービスの継続が長時間労働の原因になっていると判斷、段階的にサービスを縮小?廃止すべきとの聲が社內(nèi)外から高まっていたためという。ドライバーらの負擔(dān)軽減を目標(biāo)に掲げた同社のこうした「働き方改革」は、通販各社のサービス見直しにつながる可能性もある。

これを報じた韓國?イーデイリーは、合わせて「日本では高齢化や出生率低下により人手不足の問題が深刻になっている」と説明、宅配業(yè)界にとどまらずファミリーレストランでも深夜営業(yè)を廃止する例が増えていると紹介した。また、日本の2月の失業(yè)率がここ20年ほどで最低となり、求職者數(shù)よりも働き口が多い狀況であることも伝えた。

これに強く反応したのが、未曽有ともいわれる就職難にあえぐ韓國の若者たちだ。記事には「ああ、日本に行って働きたい。ただただ日本で暮らしたい」「日本語を?qū)Wび直さなきゃ」「うらやましい」といった聲が寄せられ多數(shù)の共感を得たほか、「もうすぐ日本に引っ越す予定なんだけど、これは朗報だ」「日本語を勉強して日本に行こうと思ってる。非正規(guī)職でも韓國よりは稼げそう」とのコメントも。

また、過酷な労働環(huán)境で知られる韓國の宅配ドライバーに向け「日本に行けば給料が2?3倍になりそうだよ」「配達のおじさんたち、日本なら大人気になりそう」と促す聲、そして「韓國の無職の諸君、日本に行って働きなさい」「慰安婦問題なんてものがなければ、韓國の何萬人もの無職がもう日本に渡ってるだろうな」といったコメントもあった。(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜