外國(guó)人客を狙った韓國(guó)タクシーのぼったくり、取り締まり強(qiáng)化で弊害も=韓國(guó)ネット「國(guó)の恥だ」「外國(guó)人専用タクシーを作った方がいい」

Record China    2017年4月20日(木) 5時(shí)40分

拡大

18日、外國(guó)人観光客から不當(dāng)に高い料金を受け取るいわゆる「ぼったくり」タクシーについてソウル市が取り締まりを強(qiáng)化した結(jié)果、一定の効果がみられたものの、問(wèn)題の根絶には至っていないことが分かった。寫(xiě)真はソウルのタクシー。

2017年4月18日、韓國(guó)?聯(lián)合ニュースなどによると、外國(guó)人観光客から不當(dāng)に高い料金を受け取るいわゆる「ぼったくり」タクシーについてソウル市が取り締まりを強(qiáng)化した結(jié)果、一定の効果がみられたものの、問(wèn)題の根絶には至っていないことが分かった。

市が明らかにしたデータによると、取り締まりを開(kāi)始した2015年8月から1年間で、外國(guó)人が多い都心部の東大門(mén)(トンデムン)?明洞(ミョンドン)間におけるタクシーのぼったくり件數(shù)は46件、請(qǐng)求された料金は合計(jì)で224萬(wàn)9700ウォン(約21萬(wàn)4600円)だった。1件當(dāng)たりの平均は4萬(wàn)8900ウォン(約4670円)となるが、これは同區(qū)間の通常料金4000?6000ウォン(約380?570円)の10倍にも上る額だ。

一方、取り締まり2年目となった昨年8月から今年3月の8カ月間では、発生件數(shù)33件、合計(jì)金額は72萬(wàn)1000ウォン(約6萬(wàn)8800円)、1件當(dāng)たりの料金は2萬(wàn)1800ウォン(約2080円)となった。不當(dāng)請(qǐng)求の額自體は取り締まりで半額以下に減ったが、発生件數(shù)は減っていないことが分かる。

また、訪韓客の最大の玄関口である仁川(インチョン)國(guó)際空港と都心のホテル間のぼったくりも同じような傾向で、取り締まり1年目は件數(shù)51件、総額431萬(wàn)8380ウォン(約41萬(wàn)2300円)から2年目は34件、234萬(wàn)2100ウォン(22萬(wàn)3600円)に、1件當(dāng)たり平均額は8萬(wàn)4600ウォン(約8080円)から6萬(wàn)8800ウォン(約6570円)へと若干減った。

市ではこの原因を「タクシー運(yùn)転手らが大きな額を吹っ掛けて取り締まり対象になるのを避け、少しの額でも不當(dāng)料金を手にしようとする手口」と分析している。市は日本のゴールデンウイークなど観光シーズンを迎える今月24日から來(lái)月いっぱい、外國(guó)語(yǔ)を話せる職員などを現(xiàn)場(chǎng)に動(dòng)員し、ぼったくりタクシーの集中取り締まりを行う計(jì)畫(huà)だ。

この報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーからは「こういうタクシーのせいで國(guó)のイメージが悪くなるばかり」「國(guó)の恥だ。こんな後進(jìn)的なタクシーはすぐに免許を取り消してくれ」など、違法タクシーへの怒りの聲が多數(shù)寄せられている。

また、「外國(guó)人観光客のふりをして取り締まれば効果がありそう」「外國(guó)人観光客専用タクシーを作った方がいい」と提案するものや、取り締まりの効果が見(jiàn)えない狀況に「詐欺に寛容な國(guó)らしいよ」と嘆く聲もあった。(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜