Record China 2017年4月23日(日) 22時(shí)30分
拡大
中國(guó)人留學(xué)生が日本で売春していたと報(bào)じられ、中國(guó)のネット上で「國(guó)を辱めた」などと批判が起きていることに、留學(xué)生の一部が反発している。寫(xiě)真は東京の夜景。
2017年4月21日、中國(guó)人留學(xué)生が日本で売春していたと報(bào)じられ、中國(guó)のネット上で「國(guó)を辱めた」などと批判が起きていることに、留學(xué)生の一部が反発している。
新華社によると、日本の外國(guó)人留學(xué)生の76%はアルバイトの経験があるとされ、中國(guó)人留學(xué)生の一部には性産業(yè)を通じて生活費(fèi)や學(xué)費(fèi)を稼ごうとする人もいると報(bào)じられ、中國(guó)のネット上で議論を呼んでいる。
つい先日も、風(fēng)俗店で違法に中國(guó)人留學(xué)生を働かせていた容疑で、経営者の在日中國(guó)人が逮捕された。9年間で5億円以上を荒稼ぎしていたという。逮捕された女子留學(xué)生(21)は學(xué)費(fèi)を稼ぐために風(fēng)俗店で働いていた。日本の法律では留學(xué)生が風(fēng)俗店で働くことは禁じられている。店には約100人が登録していた。
この事件をきっかけに、日本に留學(xué)している中國(guó)人のイメージが悪化している。中國(guó)のネット上では「海外で恥をさらすのはやめてくれ」「もう中國(guó)に帰ってくるな」「同胞を陥れるな」など、激しい批判が巻き起こっている。留學(xué)生からも「親から十分な仕送りが得られないなら、生活費(fèi)はアルバイトでまかなうとしても、まず學(xué)費(fèi)だけは用意してから留學(xué)すべき」との聲が聞かれている。
一方、別の留學(xué)生は「報(bào)道は一方的、主観的で、中國(guó)人留學(xué)生を先入観で見(jiàn)ている」と不満を示している。留學(xué)生には各自の事情がある。逮捕された留學(xué)生もやむにやまれぬ事情があったのかもしれない。「だからといって、留學(xué)生を十把ひとからげにして『國(guó)を辱めた』などとレッテルを貼るのはあまりにひどい」と話している。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2017/3/28
2017/4/16
2017/4/5
浦上 早苗
2017/3/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る