中國(guó)で感動(dòng)呼んだ「優(yōu)しいうそ」、店を取材してみた―中國(guó)メディア

人民網(wǎng)日本語(yǔ)版    2017年5月7日(日) 16時(shí)30分

拡大

1人の清掃作業(yè)員が、最も安いコールドドリンクを買いたいと申し出たところ、店員は「5割引き」と偽り、Lサイズのアイスティーを1本4元でその作業(yè)員に販売した。

1人の清掃作業(yè)員が、最も安いドリンクを買いたいと申し出たところ、店員は「5割引き」と偽り、Lサイズのアイスティーを1本4元(1元は約16.3円)でその作業(yè)員に販売した。この心溫まるやり取りの様子がネットユーザー「kimiamber」さんの目に留まり、彼はすぐさま微博(ウェイボー)上でその小さなエピソードについて投稿した。この投稿は、4日も経たないうちに1萬(wàn)3000回シェアされ、1萬(wàn)8000件の「いいね!」と約4000件のコメントが寄せられた。成都商報(bào)が伝えた。

微博に投稿された後、多くのネットユーザーが、「店員の対応は、無(wú)料で提供するより、さらに心配りが行き屆いている」との感想を送った。100人以上が、店員の善意が自分の心に響いたという感動(dòng)のコメントを殘した。

「kimiamber」さんは4月28日、自分が成都でミルクティーを購(gòu)入したときに遭遇したエピソードについて、次の通り微博上に投稿した。

「私が注文した抹茶ラテが出てくるのを待っている時(shí)、1人の清掃作業(yè)員の男性が店にやってきた。彼は『一番安い冷たいドリンクは何ですか』と店員に尋ねた。店員の若い女性は、『6元のMサイズのアイスレモンティーが一番安いですよ』と答えた。彼は一瞬躊躇するそぶりを見(jiàn)せたが、この日は異様に暑い日だったため、結(jié)局それを1杯注文した。店員の女性は、振り返って奧にいる店員に『Lサイズ1杯』と告げた。それから、その作業(yè)員に、『お客さまには會(huì)員価格とさせていただきます。Lサイズで4元です』と告げた」。

「本當(dāng)は、Lサイズ4元という會(huì)員価格は存在しなかったが、店員の女性はとっさに気を利かせた。私は、この作業(yè)員に無(wú)料で飲み物を提供するより、このような気配りがはるかに配慮が行き屆いたやり方だと感じた。この場(chǎng)合の『會(huì)員価格』は美しい噓に過(guò)ぎない。多くの人が、自分の力が及ぶ範(fàn)囲內(nèi)で小さな善行を行えると私は思う。ただ、このような善行が大勢(shì)の人々の目に留まることはほとんどない」。

投稿後4日も経たないうちに、この投稿は1萬(wàn)3000回転送され、1萬(wàn)8000件の「いいね!」と約4000件のコメントが寄せられた。また、「成都発布(成都市人民政府報(bào)道弁公室)」などの「大V(多くのフォロワーを持つ公式アカウント)」も続々と転送した。

記者は4月30日、舞臺(tái)となったミルクティー店を取材した。10平方メートルほどの広さの同店では、各種ドリンクやアイスクリームが販売されていた。午後3時(shí)過(guò)ぎ、店內(nèi)にいた3人の店員は、休む間もなく忙しく立ち働いていた。

店員の邱さんは、次の通り説明してくれた。

「その時(shí)も、私たち3人が店內(nèi)で働いていた。私たちは相談して、4元でLサイズのアイスレモンティーを彼に販売しようと決めた。こうすれば、彼も快く納得してくれるだろうと思ったし、彼のプライドを傷つけずに済む。実は、店には、アイスレモンティーが半額の1杯4元になる會(huì)員価格は存在しない。店主はとても気の良い人で、これまでにも、『特別なケースに遭遇した場(chǎng)合は、3人で相談して臨機(jī)応変な対応をとり、事後報(bào)告をしてくれれば良い』と店主から告げられていた」。

その日の夜になってようやく、邱さんは晝間の出來(lái)事について店主に報(bào)告したという。「店主は、私たちの対応を大いに支持してくれた。実は、私たちは時(shí)々、夜間にドリンク數(shù)本を無(wú)料で清掃作業(yè)員に提供することもあった」と邱さん。同29日夜、彼女はようやく、評(píng)判になった微博の投稿のことを友人から知らされたという。「當(dāng)時(shí)、私たちの対応は本當(dāng)に些細(xì)なことに過(guò)ぎないと思っていたけど、その後、多くの心溫まるコメントが寄せられたことに感動(dòng)している」と彼女は話した。

ミルクティー店を経営する何氏は、「店員から事の顛末を聞き、彼女たちの対応はとても些細(xì)なことではあるが、當(dāng)然に認(rèn)められるべきことだと思っている」とコメントした。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?編集KM)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜