日本の彼女の両親が訪韓!初対面を前にドキドキの韓國人青年にネットが助言=「相手が日本人なら控えめに」「日本人の禮儀に合わせ過ぎないように」

Record China    2017年8月22日(火) 10時0分

拡大

韓國のインターネット掲示板に「週末に彼女の両親に會います。ああ緊張する」と題したスレッドが立ち、ネットユーザーたちが若者に聲援を送っている。寫真はソウルの古宮?景福宮の光化門。

韓國のインターネット掲示板に「週末に彼女の両親に會います。ああ緊張する」と題したスレッドが立ち、ネットユーザーたちが若者に聲援を送っている。

地方都市在住の「田舎者」と名乗るスレッド主。交際中の彼女が日本人だそうで、週末に彼女の両親が韓國に遊びに來るため、ソウルをガイドすることになったという。母親が韓國人、父親が日本人という彼女の両親に會うのは初めてということもあり、「丁寧で控えめな感じがいいかな?それともハキハキと親しみやすい方がいい?」とかなり緊張、どういう態(tài)度で接するべきかに悩んでいるようだ。また、日本語がまったくできないため初級の本を買って付け焼き刃で覚えているというが、「全然頭に入ってこない」と吐露。とにかくソウルでは代表的な名所とされる「景福宮(キョンボックン)と南山(ナムサン)タワーは絶対行くべきだよね?」とつづった。

相談を持ち掛けられたネットユーザーたちからは、「初対面なら禮儀正しく」「言葉數(shù)は少なく、丁寧に。これを嫌がる大人はいないさ」「ファイト!日本人の特性を考えると、丁寧で控えめがいいと思うよ」「日本人の禮儀に合わせ過ぎず、親近感を持って、同性の友達の両親をガイドすると考えるのがいいんじゃないかな」「韓國人のお母さんには親しげに、日本人のお父さんには禮儀正しく、というのは難しい?とにかくビクビクだけはしないように」と助言が寄せられている。

また、「日本人は韓國のように『家と家の結(jié)婚』という感じが強くないから、娘が好きな人ならかわいがってくれると思う」といった聲援も。

一方、スレッド主が日本語を話せないことについては、「一つも日本語ができないのに日本人の彼女と付き合ってるのか?」とやや冷たい聲も上がったが、「言語コミュニケーションが円滑じゃないのは、かえって緊張緩和の効果がある」と勇気づけるユーザーもいた。

さらに、案內(nèi)すべきスポットについては「景福宮を過ぎて少し行くと西大門(ソデムン)刑務所(日本統(tǒng)治時代に獨立運動家らを収監(jiān)した施設(shè)?,F(xiàn)在は歴史博物館)があるよ」「獨立記念館にもぜひ一度行ってみて」など、日韓の歴史に関する施設(shè)を推す聲が複數(shù)あった。(翻訳?編集/松村)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜