日本のネットユーザーが訪日中國人女性に「謝謝!」、その理由とは…―中國メディア

Record China    2017年5月16日(火) 7時50分

拡大

13日、新華網(wǎng)は「中國人観光客がまた海外で周囲の視線を浴びた。ただし、今回の出來事は日本のネットユーザーの稱賛を引き起こした」とする記事を掲載した。資料寫真。

2017年5月13日、新華網(wǎng)は「中國人観光客がまた海外で周囲の視線を浴びた。ただし、今回の出來事は日本のネットユーザーの稱賛を引き起こした」とする記事を掲載した。

記事が取り上げているのは、東京?淺草寺を観光で訪れた中國人女性が路上に倒れた女子中學(xué)生を助けたという出來事。當(dāng)事者の任雙雙(レン?シュアンシュアン)さんは河南省の病院で働く看護師で、中學(xué)生が倒れたことで辺りが騒然とする中、すぐさま本人の元に駆け寄って容體を確認(rèn)、応急処置を施した。

この出來事があったのは先月20日のことだが、任さんに同行した友人の投稿をきっかけに勤務(wù)先の看護師長の知るところとなり、中國メディアは今月上旬にこの出來事を報道。新華網(wǎng)の13日付の記事は「任さんの行動は日本のネットユーザーを感動させた」とした上で、あるネットユーザーがツイッターに任さんのことを投稿し、文末に中國語で「謝謝(ありがとう)」と添えたことを紹介、「わずか數(shù)日の間に『いいね』の數(shù)は6800余りに上った」「この投稿を見た多くのネットユーザーが『謝謝』と感謝の聲を寄せる一方、手助けをしなかった周囲の人に対して疑問を投げ掛けるユーザーもいた」などと伝えた。(翻訳?編集/野谷

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜