Record China 2017年8月16日(水) 20時30分
拡大
外食グループが中國で急増する獨身者を取り込もうと力を入れている。寫真は火鍋。
2017年8月14日、環(huán)球時報によると、英紙フィナンシャル?タイムズは13日、外食グループが中國で急増する獨身者を取り込もうと力を入れていると報じた。
國際的な市場調(diào)査會社ユーロモニター?インターナショナルの調(diào)べによると、2012年以降、中國で1人暮らしをする成人の數(shù)は16%増え、7700萬人に達した。21年には9200萬人にまで増える見込みだという。
中國では結(jié)婚を遅らせる人が多くなり、上海では11年には27歳だった女性の平均初婚年齢が現(xiàn)在は30歳になっている。一方、離婚率は高まる一方で、結(jié)婚適齢期でも獨身のまま生活を送ることは恥ずかしいことではなくなり、好きなものを食べ、旅行や遊びを自由にできる存在として認知されている。
そうした獨身者の消費力に日本や韓國など海外も注目している。ある企業(yè)はシングル向けの炊飯器やオーブン、湯沸かしポットなどを販売しており、中國でも11月11日の「光棍節(jié)(獨身者の日)」は獨身者向けの販売合戦が繰り広げられるなど、その大きな消費に期待が集まるようになっている。
ただ、中國では1人で食事を取ることはまだまだ世間體が良くなく、外食グループは苦戦が続いている。中國のある火鍋料理チェーン店は、獨身者が1人で食べに來ても疎外感を得にくくできないかと大きな熊のぬいぐるみを用意するなど、各店とも獨身者を取り込もうと力を入れているという。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見る
人民網(wǎng)日本語版
2017/7/26
2017/7/21
Record China
2017/7/19
2017/7/12
2017/6/23
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る