Record China 2017年6月5日(月) 18時20分
拡大
4日、中國版ツイッター?微博上で、女子卓球選手?石川佳純が流ちょうな中國語で中國メディアからインタビューを受けている動畫が紹介され、中國のネットユーザーから驚きの聲が出ている。資料寫真。
2017年6月4日、中國版ツイッター?微博上で、女子卓球選手?石川佳純が流ちょうな中國語で中國メディアからインタビューを受けている動畫が紹介され、中國のネットユーザーから驚きの聲が出ている。
紹介された動畫では、ドイツで開催中の世界卓球で石川がインタビューを受けている様子が映っている。石川は今大會の組み合わせ抽選におけるくじ運や、平野美宇が注目を集めていることなどについて質(zhì)問を受け、中國語で回答?!附窕丐先毡兢浜M猡违幞钎%ⅳ揭挨俗⒛郡筏皮?、ちょっとプレッシャーが少ないでしょう」と聞かれると、「確かにプレッシャーはかなり少ない。平野はすごい選手。チームジャパンとしてみんなで頑張っていけたら」と語った。
福原愛が流ちょうな東北訛りの中國語を話すのはよく知られているが、石川も見事な中國語を話すことがこの動畫で明らかになった。中國のネットユーザーからは「愛ちゃんに教えてもらったのかな。彼女には中國人のコーチもいるしね」「愛ちゃんと発音が同じだ」「はははは。世界の卓球界における公用語は中國語みたいだ」「かわいいなあ」「ごめんなさい、自分の共通語は彼女よりヘタクソ」といった稱賛や感想が続々と寄せられた。
また、「日本人選手のメンタルは中國人より強いのかも。中國人選手でこんなにニコニコとインタビュー受ける人はいない」との意見も。一方、せっかく石川が流ちょうな中國語を披露しているのに「インタビューする人がひどい」と文句を付けるユーザーも複數(shù)いた。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/6/4
2017/4/22
2016/12/20
2016/12/3
2016/9/1
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る