巨匠?谷村新司、約50曲が中國語にカバー=上海公演で名曲を披露―中國メディア

人民網(wǎng)日本語版    2017年6月6日(火) 21時30分

拡大

シンガーソングライターの谷村新司は、アラン?タムやテレサ?テン、ジャッキー?チュン、レスリー?チャンなど中國では誰もが知っているような有名歌手たちと深いつながりがある。

日本の著名シンガーソングライターの谷村新司は、譚詠麟(アラン?タム)やテレサ?テン、張學(xué)友(ジャッキー?チュン)、張國栄(レスリー?チャン)など中國では誰もが知っているような有名歌手たちと深いつながりがある。「花」や「浪漫鉄道」、「昴」など曲名は知らなくても、そのメロディーはきっと誰もが知っているに違いない。谷村新司は先ごろ上海大劇院で、數(shù)々の名曲を披露し、會場の人々を思い出の渦に巻き込んだ。新聞晨報が伝えた。

アジアポップミュージック界の巨匠である谷村新司はこれまでに50曲近い作品が中國語にカバーされている。今回、彼の蕓能生活45周年記念のアジアライブツアーの最初のステージを上海に選んだのは、ここが彼にとって切っても切り離せない深い縁がある土地だからだ。1981年8月23日、谷村新司は初めて中國のステージに立った。北京市の工人體育館で中國の歌手たちとともに、「Hand in Hand 北京」コンサートに參加した。そこから、中國は彼の音楽活動にとって、重要な場所の一部となった。

また、新型肺炎SARSが猛威を振るった2003年には、大阪で中國を支援するためのチャリティーコンサートを開き、當日集まった義援金約1534萬円を全て中國赤十字會に寄付した。上海は彼にとって、さらに親しみ深い土地で、谷村新司は、「自分にとって上海は、とても特別な場所。出身は日本の大阪だが、初めて上海に來たとき、自分の家に帰ってきたように、全てが懐かしかった」と話した。2004年3月、彼は上海音楽學(xué)院の招待を受けて、音楽工程學(xué)科の常任教授兼中日音楽文化研究センター顧問に就任した。また、學(xué)院と共同で新たに「谷村新司音楽スタジオ」を設(shè)立した。

先ごろ行ったファンイベントで谷村新司は、「上海についてから、真っ先に上海音楽學(xué)院へ向かった。エレベーターに乗って、とても自然に以前教鞭を執(zhí)っていた教室にたどり著いた。自分が擔當した多くの生徒が、卒業(yè)後ミュージシャンとして活躍していて、とても喜ばしく思う」と話した。

一味違った中國の雰囲気を醸し出すため、慎重に考慮、選択した上で、谷村新司は今回のコンサートのため、20曲以上を選び抜いたリストを作成したという。また「花」を歌う際には中國の子供たちを舞臺に登場させ、2010年の上海萬博の開會式を再現(xiàn)し、上海萬博海外PR大使たちと中國の子供たちが同じ舞臺で、共に名作「昴」を歌ったシーンを再現(xiàn)したことを特別に明かした。(提供/人民網(wǎng)日本語版?編集/TK)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜