Record China 2017年7月1日(土) 12時(shí)0分
拡大
19日、日本旅行をした中國(guó)人女性が、自身の旅の思い出についてブログにつづっている。
2017年6月19日、日本旅行をした中國(guó)人女性が、自身の旅の思い出についてブログにつづっている。以下はその概要。
ようやくたこ焼き、いや「大たこ焼き」を食べることができた。たこ焼きは大好きな食べ物のひとつ。ネット上での評(píng)価を頼って長(zhǎng)い列に並ぶ必要はない。どの店で食べてもとてもおいしい。日本人は油で揚(yáng)げた料理が好きだ。天ぷらなどは中國(guó)の料理よりも油っこい。サツマイモのアイスや、イチゴのアイス、あんこのアイスなど、日本ではアイスもよく食べた。スイーツと言えば、やっぱり日本だ。
見聞を広めるために居酒屋にも挑戦してみた。店に入ると、そこにいた全員が私たちをじっと見つめてきた。間違ってアジトに足を踏み入れてしまったかわいそうなウサギのような感覚を20秒ほど味わったが、なんとか席に座った。食事がしたかったのだが、店員さんから飲み物を注文するよう言われた。お酒を頼まないといけないのかと思ったが、メニューを見るとソフトドリンクやお茶も。お店のお兄さんたちはけっこう格好良かったが、ちらちらとこちらに視線を送ってくるお客さんもかなり格好良かった。イケメンを前にすると內(nèi)心ドキドキ、でも攜帯でこっそり撮る勇気は出なかった。
和服を著るのは大変だ?!复蠛蛽嶙印工摔胜毪韦悉趣盲皮獯髩洹¥蓼毪擎zを身にまとうようだ。髪も結(jié)わなければならない。私は顔に特徴がないので髪型に頼るしかないが、結(jié)い上げてしまうととても見るに堪えない…。まるでおばあちゃんみたいだった。下駄では歩きにくかったが良い思い出になった。洋服に著替えた頃にはもう外は薄暗くなっていた。
ホテルに戻る電車では、駅名を伝える車內(nèi)アナウンスの聲に夢(mèng)中になった。どんな人がアナウンスしているのか知りたくなり、電車を降りると、端っこの車両めがけて走った。目に入った乗務(wù)員は、年齢も聲も想像とはギャップがあってがっかりしたが、攜帯で録音したアナウンスの聲を記念にできた。これは誰(shuí)にも言えない秘密だ。「どうかしている」と思われるかもしれないから…。イケメン好きなうえに聲フェチなんて、つける薬はないのだ。(翻訳?編集/岡田)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/9/22
2017/3/31
2016/11/20
2016/9/18
2015/7/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る