日本の「匠の精神」を中國(guó)は取り入れるべき?中國(guó)の識(shí)者がツイッターに投稿

Record China    2017年7月2日(日) 8時(shí)30分

拡大

26日、中國(guó)版ツイッター?微博に、日本の「匠(たくみ)の精神」を中國(guó)が學(xué)ぶことに疑問(wèn)を呈するような「つぶやき」が寄せられた。資料寫(xiě)真。

2017年6月26日、中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)に、日本の「匠(たくみ)の精神」を中國(guó)が學(xué)ぶことに疑問(wèn)を呈するような「つぶやき」が寄せられた。投稿したのはフリーランスの學(xué)者として紹介されている杜建國(guó)(ドゥー?ジエングオ)氏だ。

杜氏のつぶやきとは「最近、中國(guó)メディアは日本の『匠の精神』『便座に対する精神』を?qū)Wぶことを盛んに呼び掛けている。しかし、日本人でさえ『匠の精神』を好ましく思っていない」というもので、杜氏は「匠の精神」が中國(guó)の経済発展を阻む可能性があるとの指摘が出ていることを紹介?!附长尉瘛工韦猡郡椁筏繍櫎そY(jié)果として商品が高値になったことや、特に家電分野ではコストパフォーマンスの面で韓國(guó)企業(yè)や臺(tái)灣企業(yè)に敗北、これが原因で海外市場(chǎng)を失ったことなどを説明した。

中國(guó)のネットユーザーはこの投稿にさまざまなコメントを寄せている?!附瘠沃袊?guó)に『匠の精神』はとても必要!。雑に作られた物が多すぎる」「學(xué)ぶ必要があるのは『精神』。日本と同じ方法でやろうということではない」という意見(jiàn)や「『匠の精神』は手工業(yè)時(shí)代に提唱すべきもの」「『匠の精神』を叫ぶだけでは『現(xiàn)代化』の思考に欠けていると言わざるを得ない」「日本の商品が高いのは従業(yè)員の給料が高いからでは?」という意見(jiàn)、さらには「まずは(「匠の精神」を)學(xué)び取れるかどうか。中國(guó)に必要かどうかを議論するのはその後だ。中國(guó)人の性格を考えると永遠(yuǎn)にこの精神とは“さよなら”だと思うが」という聲も聞かれた。(翻訳?編集/野谷

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜