日本人留學(xué)生が酒席で吐露した竹島への思い、韓國(guó)人の間で波紋呼ぶ=韓國(guó)ネット「本心は違うはず」「そう答えるよう事前に教えられたのかも」

Record China    2017年7月6日(木) 22時(shí)10分

拡大

6日、韓國(guó)のインターネット掲示板に投稿された「日本からの留學(xué)生の獨(dú)島(日本名:竹島)に関する発言」が波紋を呼んでいる。寫真は竹島。

2017年7月6日、韓國(guó)のインターネット掲示板に投稿された「日本からの留學(xué)生の獨(dú)島(日本名:竹島)に関する発言」が波紋を呼んでいる。

投稿したのは、交換留學(xué)生としてやって來(lái)た日本人と親しくなり、最近仲間も交え一緒に酒を飲んだという韓國(guó)人。飲みながら話題はいつしか韓國(guó)が領(lǐng)有権を主張する竹島のことに及び、韓國(guó)人の一人が「獨(dú)島問(wèn)題をどう考えるのか」と日本人學(xué)生に対しストレートな質(zhì)問(wèn)を投げたところ、日本の學(xué)生は「韓國(guó)のものに違いないだろうよ。頼むから持って行ってくれ」と答えたという。

投稿者が驚きあきれたというこの答えに、他の韓國(guó)のネットユーザーは「賢いね」「だから(韓國(guó)の立場(chǎng)を理解しているから)交換留學(xué)に來(lái)てるんだよ。嫌韓なら來(lái)ない」との感想を寄せているが、「本心は違うはず」などとして裏の意味を読み取ろうとするユーザーも多い。

例えば「お互いぎこちなくなるような質(zhì)問(wèn)はしないでくれ、という意味だ」「興味ないから聞かないで、ということでは?」「これまで同じことを何度も聞かれてきっと參ってるんだろう」といった推測(cè)だ。また、「聞かれたらそう答えるように事前に教えられたのかも。こっちを怒らせないように」「日本の子たちは、韓國(guó)の民族感情は恐ろしいから敏感な問(wèn)題をつつかないように言い聞かされてから韓國(guó)に來(lái)るよ」との指摘もあった。

一方で、日本について「一般の日本人は、終戦以降見たこともない島が自分たちの領(lǐng)土とは思っていないんだ」「若い日本人は獨(dú)島になんて関心を持っていない」と説明するユーザーや、「人を困らせるこういう質(zhì)問(wèn)は禮儀に欠けると思う」と、質(zhì)問(wèn)者を批判する人も。

さらには「持って行けとは笑える。僕らのものをどうやって持って行けって?」「自分のものなのに『持って行け』だなんて、施しのつもりかな」との聲もあり、「持って行って」の言葉の受け止めも韓國(guó)では微妙に分かれているようだ。(編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜