Record China 2017年7月14日(金) 8時(shí)40分
拡大
12日、好奇心日?qǐng)?bào)は日本の農(nóng)林水産省などが発表したデータをもとに、「訪日外國(guó)人旅行者の菓子購入、中國(guó)人が約4割占める」と題する記事を掲載した。寫真は成田空港。
2017年7月12日、好奇心日?qǐng)?bào)は日本の農(nóng)林水産省などが発表したデータをもとに、「訪日外國(guó)人旅行者の菓子購入、中國(guó)人が約4割占める」と題する記事を掲載した。
記事はまず、「日本に行った友人たちからさまざまな菓子をもらうことが多いという実感はないだろうか?」とした上で、「16年の訪日外國(guó)人旅行者が食料品などの購入に使った額は2897億円。うち菓子類は1308億円だった」と説明。菓子類の購入を國(guó)?地域別に見た場(chǎng)合、最多は507億円を使った中國(guó)人観光客で購入額全體に占める割合は39%、2位以下は臺(tái)灣(234億円)、韓國(guó)(226億円)、香港(91億円)、タイ(75億円)、米國(guó)(27億円)の順だった。
記事はさらに、中國(guó)人観光客の間で最初に知名度が上がった菓子として「白い戀人」を紹介したほか、ネットがきっかけとなったグミ人気にも言及。これについては「帰國(guó)前に菓子が集中的に買われるのが空港免稅店だが、そこで買える菓子の種類やブランドは固定されがち。一方、コンビニやスーパー、ドラッグストアでは次々と登場(chǎng)する最新の菓子を購入することができる。SNSで“お?jiǎng)幛帷堡趣胜盲可唐筏悉ⅳ盲趣い﹂gに爆発的人気商品となるのだ」と解説している。
記事はまた、外國(guó)人旅行者が日本の菓子を好んで購入する理由のヒントとして空港限定の「キットカット桜抹茶」を取り上げ、「桜も抹茶も日本風(fēng)情に富んでいて、パッケージも美しい。これを土産物として贈(zèng)れば、相手は『日本から持ち帰った贈(zèng)り物』と感じ取ることができる」。ただ、最後は「もちろん菓子で一番大切なのは味」とし、「日本の絶対的多數(shù)の菓子は非常においしい」と締めくくった。(翻訳?編集/野谷)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/7/12
2017/6/28
2017/6/21
2017/6/18
2017/5/24
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る