Record China 2017年8月10日(木) 7時(shí)50分
拡大
香港?フェニックステレビ(電子版)は6日、日本の居酒屋で働いたことがある中國人がつづったコラムを掲載した。資料寫真。
香港?フェニックステレビ(電子版)は6日、日本の居酒屋で働いたことがある中國人がつづったコラムを掲載した。
私が働いた店は都內(nèi)の外れにある50年の歴史を持つ老舗の居酒屋。中國では「日本人は禮儀正しいが、近寄りがたい」との印象を持つ人が少なくない。確かに、私は通っていた大學(xué)の教授からは人情を感じなかったが、居酒屋では人情を肌で感じることができた。まかないの時(shí)には店長や店の人たちが私の體を気遣い多くの食べ物を用意してくれた。その親切さはまるで両親の側(cè)にいるようだった。
私が論文の準(zhǔn)備で店に出られないと相談した時(shí)には、怒るどころかエールをもらい、帰り際に大きなお弁當(dāng)と大きなポンカンをもらった。お弁當(dāng)とポンカンを手に自転車をこぎながら號泣したことをよく覚えている。
日本のドラマ「深夜食堂」のような人情味は、日本の居酒屋には確かに存在している。私が働いていた居酒屋でもさまざまなことを抱えた個(gè)性的な常連客が多くいた。人情は交流によって生まれるもの。知らない人に対して慎重な態(tài)度を取るのは當(dāng)然のことで、交流が深まり知れた仲になれば冗談も言い合える。日本人は関係が深まると冗談を言い合うようになる。そうした何気ない冗談は彼らのストレスの解消ともなっていると聞いたことがある。居酒屋は日本人がリラックスし交流を深める場所なのだろう。日本に行った際には日本人の日常が感じられる居酒屋に行ってみるのも悪くない選択だ。(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見る
人民網(wǎng)日本語版
2017/8/4
Record China
2017/7/9
2017/7/6
2017/6/8
2017/5/9
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る