「日本人合計(jì)でもソン?フンミンの半分以下」プレミアの得點(diǎn)記録に関する韓國(guó)メディアの主張が中國(guó)で反響!「総合力では日本の方が韓國(guó)より強(qiáng)い!」「日本人は3度のプレミア制覇」 01-21 17:45
江西省で第一陣となる男性へのHPVワクチン接種開始―中國(guó) 01-21 17:43
中國(guó)が開発したロボット犬の100メートル短距離走は10秒未満 01-21 17:43
【中継】中國(guó)?習(xí)政権、トランプ政権との“対話に期待”…今後どう向き合う? 01-21 17:44
中國(guó)、トランプ政権と関係発展望む 01-21 17:40
IU、IVEにラブコール!ライブも絶賛「私の公演にゲストで來(lái)てほしい」(動(dòng)畫あり) 01-21 17:36
ドラマ「その電話が鳴るとき」手話の不適切な描寫で議論に…法的制裁へ 01-21 17:36
「アトツギ甲子園」中國(guó)?四國(guó)ブロック 後継者となる若者が新規(guī)事業(yè)のアイデア競(jìng)う 岡山市 01-21 17:44
【解説】トランフ?再來(lái)を好機(jī)と見て日本に接近する中國(guó)…日本企業(yè)にとって重要な対米?対中認(rèn)識(shí)とは 01-21 17:32
「就任初日だけは獨(dú)裁者になる」初日だけ?トランプ新大統(tǒng)領(lǐng) 「パリ協(xié)定離脫」「WHO脫退」大統(tǒng)領(lǐng)令に次々署名 北朝鮮の核保有を認(rèn)めるかのような発言も 01-21 17:36

韓國(guó)で「30センチだけ」飲酒運(yùn)転の男に有罪判決=韓國(guó)ネット「何とかしてあげて」「彼を捕まえた警察っていったい…」

Record China    2017年9月15日(金) 0時(shí)40分

拡大

14日、韓國(guó)で30センチの距離を飲酒運(yùn)転した罪で起訴された男に有罪判決が言い渡された。寫真は韓國(guó)の焼酎。

2017年9月14日、韓國(guó)で30センチの距離を飲酒運(yùn)転した罪で起訴された男に有罪判決が言い渡された。韓國(guó)?聯(lián)合ニュースが伝えた。

ソウル南部地裁は同日、飲酒運(yùn)転をしたとして起訴されたトラック運(yùn)転手A(48)に対し罰金200萬(wàn)ウォン(約19萬(wàn)5000円)を科したことを明らかにした。Aは昨年12月2日午前3時(shí)50分ごろ、ソウル市內(nèi)の路上で酒に酔った狀態(tài)で自身の1トントラックを運(yùn)転したとして起訴されていた。

裁判所によると、Aは當(dāng)時(shí)知人と酒を飲み、トラックの運(yùn)転を代行業(yè)者に任せ自宅近くまで帰ったという。その際、代行の運(yùn)転手が近隣の店の前にトラックを止めたため、Aはこの店に迷惑を掛けてしまうと考え「入り口前を避けて駐車してほしい」と頼んだが、運(yùn)転手はそのまま帰ってしまった。そのため仕方なくAが自ら車を移動(dòng)しようとしたところで警察により摘発。血中アルコール濃度は免許取り消しレベルの0.122%だったが、運(yùn)転距離はわずか30センチにすぎなかった。

Aの弁護(hù)人は法廷で「緊急避難(自身や他人の法益のため、現(xiàn)在の危険を避けるための行為に妥當(dāng)な理由がある場(chǎng)合は罰しないという法理)」を掲げて無(wú)罪を主張した。しかし裁判官は「Aが直接運(yùn)転しなければならないほど緊急で困難な狀況ではなかった。別の代行や警察を呼ぶなど、周りの助けを呼んで車を動(dòng)かすこともできたことから、緊急避難には該當(dāng)しない」として、有罪判決を言い渡した。

事件のいきさつと判決を知った韓國(guó)のネットユーザーからは多數(shù)のコメントが寄せられているが、「その判決はどうなの?」「別の代行を呼べって?あきれた…」「裁判官は大通り沿いに住んでるから分からないんだろうね」「近所まで代行で帰ったんだし、何とかしてあげて。今も街のあちこちに飲酒運(yùn)転をしてるやつらが數(shù)え切れないほどいるんだから」など、判決に「待った」を掛ける聲が大部分を占めている。

取り締まった警察に対しても「夜中に30センチの飲酒運(yùn)転を捕まえた警察っていったい…」と非難の聲が上がり、「尾行してたの?それとも潛伏?」「代行の運(yùn)転手が通報(bào)したのかも」といった憶測(cè)も飛んでいる。

事件や裁判の話題に法律関連のコメントは付き物だが、今回も「法の融通が利かな過(guò)ぎ」「強(qiáng)者に対してはかなり融通が利くのに!」など嘆く聲がみられた。(翻訳?編集/松村)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜