愛(ài)でも金でもない、中國(guó)人はあれのために結(jié)婚する―中國(guó)メディア

Record China    2017年9月15日(金) 11時(shí)30分

拡大

中國(guó)で自動(dòng)車(chē)のナンバープレートを目的にした偽裝結(jié)婚が流行している。資料寫(xiě)真。

2017年9月14日、中國(guó)で自動(dòng)車(chē)のナンバープレートを目的にした偽裝結(jié)婚が流行している。環(huán)球時(shí)報(bào)が伝えた。

米月刊誌アトランティックは10月號(hào)に「中國(guó)で『ナンパープレート婚』が流行している」とする文章を掲載?!附Y(jié)婚するのは愛(ài)のため、はたまたお金のためか。北京ではナンバープレートのために結(jié)婚する人がいる。北京市では飽和狀態(tài)の自動(dòng)車(chē)臺(tái)數(shù)を制限するため、抽選方式により新車(chē)のナンバープレート発行數(shù)を減らしている。今年6月には、280萬(wàn)人あまりが抽選に參加し、倍率が過(guò)去最高の843倍に達(dá)した。北京に1年以上住んでいるドライバーならだれでも抽選に參加できる公平なシステムだが、そこには巨大な抜け穴がある」とした。

記事によると、ナンバープレートの個(gè)人売買(mǎi)は禁止されているが、夫婦間での譲渡は認(rèn)められており、この「抜け穴」を利用した偽裝結(jié)婚が同市で後を絶たないのだという。ネット上の掲示板やチャットルームでは「パートナー」を募集するナンバープレート所有者を見(jiàn)かけることができ、その価格はだいたい9萬(wàn)元(約152萬(wàn)円)ぐらいとのこと。小型の乗用車(chē)が買(mǎi)えてしまう値段だが、「888」など縁起のいい人気ナンバーになるとさらに価格が15萬(wàn)元(約253萬(wàn)円)にまで跳ね上がるようだ。

このような現(xiàn)象が起きているのは、北京だけではない。記事は「上海では不動(dòng)産購(gòu)入を巡って似たような狀況が発生している。これは、ルールを作る役人とそれを全力で避けようとする市民の間で繰り広げられる休みなきいたちごっこであるとともに、中國(guó)社會(huì)における結(jié)婚観が極めて実用的なものに変わりつつあることを示す現(xiàn)象だ」としている。

そして「數(shù)十年に渡る一人っ子政策、男子重視の観念により、若い男性が女性より多くなってしまった中國(guó)では、家と車(chē)が結(jié)婚するための前提條件とみなされる。男性たちは結(jié)婚のために家と車(chē)を持つ前に、ニセモノの妻をめとらなければいけないという奇妙な難題を抱えているようだ」と伝えた。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜