世界で大人気のニンテンドースイッチが韓國(guó)についに上陸へ=でもネットは「それじゃ意味がない」とがっかり

Record China    2017年9月20日(水) 21時(shí)50分

拡大

20日、任天堂の韓國(guó)法人?韓國(guó)任天堂が人気の家庭用ゲーム機(jī)「ニンテンドースイッチ」を今年12月1日に韓國(guó)で発売すると明らかにした。韓國(guó)では複數(shù)のメディアが「ついに韓國(guó)で発売!」など見(jiàn)出しに感嘆符をつけてこれを伝え、話題が集まっている。資料寫(xiě)真。

2017年9月20日、任天堂の韓國(guó)法人?韓國(guó)任天堂が人気の家庭用ゲーム機(jī)「ニンテンドースイッチ」を今年12月1日に韓國(guó)で発売すると明らかにした。価格は36萬(wàn)ウォン(約3萬(wàn)5500円)。韓國(guó)では複數(shù)のメディアが「ついに韓國(guó)で発売!」など見(jiàn)出しに感嘆符をつけてこれを伝え、話題が集まっている。

ニンテンドースイッチは今年3月に日本や米國(guó)などで発売が始まり、現(xiàn)在までに世界で470萬(wàn)臺(tái)以上が売れている。日本では「高過(guò)ぎる人気」が災(zāi)いして商品が品薄になり、購(gòu)入をめぐる詐欺騒動(dòng)まで起こっていた。

その人気のゲーム機(jī)がいよいよ韓國(guó)で発売されるとの報(bào)に、韓國(guó)のネットユーザーからは「絶対に買(mǎi)うぞ」「今からでも韓國(guó)で正式発売されることになってよかった」「今まで待ったかいがあったよ」など、喜びと期待が入り混じったコメントが數(shù)多く寄せられている。

しかし一方で、韓國(guó)発売を歓迎しない聲も上がっているといい、一部「消費(fèi)者らはがっかり」と報(bào)じているメディアもある。韓國(guó)のプレーヤーたちを失望させている原因は主に、本體の「韓國(guó)語(yǔ)未対応」と、発売と同時(shí)にリリースされるゲームタイトルのラインアップにあるという。

韓國(guó)任天堂は「韓國(guó)で販売する製品本體は、外國(guó)語(yǔ)(英語(yǔ)、日本語(yǔ)など)でのみ利用可能で、韓國(guó)語(yǔ)には対応していない」としている。これに韓國(guó)のユーザーたちは「これでは韓國(guó)で正式発売と言えるのか疑問(wèn)」「海外で買(mǎi)うのと大差ない」と指摘しているのだ。また同社によれば「韓國(guó)の任天堂アカウントを使ったオンラインプレーやダウンロード販売についても未定」としており、ユーザーからは「結(jié)局、商品の箱だけハングル表記にするということか?」との皮肉も出ている。

また、リリース予定のタイトルリストには「スーパーマリオ オデッセイ」「ぷよぷよテトリスS」など人気ゲームが含まれているものの、ユーザーからは「(韓國(guó)語(yǔ)に)翻訳する分量が多くないものばかり」との指摘が。さらに一番の人気作とも言われニンテンドースイッチでしかプレーできない「ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド」がリストのどこにも見(jiàn)當(dāng)たらず、「ゼルダがないなら発売する意味ないじゃん」「ゼルダだけをただ待っていた人はどうしたらいいんだ?」と悲痛な聲も聞こえる。

韓國(guó)任天堂関係者が「『ゼルダの伝説』の発売については今のところ未定」としたことから、ネット上では「ゼルダを今、韓國(guó)語(yǔ)に翻訳してるところと信じるよ」と期待の聲も集まった。(編集/吉金

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜