Record China 2017年9月23日(土) 16時10分
拡大
22日、米誌フォーブス中國版が発表した「中國有名人ランキング」で、中國の女優(yōu)ファン?ビンビンが5年連続で1位に選ばれた。寫真はファン?ビンビン。
(1 / 8 枚)
2017年9月22日、米誌フォーブス中國版が発表した「中國有名人ランキング」で、中國の女優(yōu)ファン?ビンビン(范冰冰)が5年連続で1位に選ばれた。多維新聞が伝えた。
【その他の寫真】
今年で13回目の発表となった「中國有名人ランキング」は、蕓能?スポーツ?文化?マスコミなどの分野で活躍する人物の中から、昨年7月?今年6月の1年間を?qū)澫螭?、収?メディアへの登場數(shù)?商業(yè)価値?影響力をベースに選び出したもの。5年連続で1位となったファン?ビンビンは、過去1年間の収入が3億元(約51億円)と発表されている。
2位は韓流グループEXOの元メンバーで、歌手で俳優(yōu)のルハン(鹿[日含])?!?0後(90年代生まれ)」と呼ばれる若手のトップとなり、収入額は2億1000萬元(約36億円)に。3位は中國の女優(yōu)ヤン?ミー(楊冪)で、同2億元(約34億円)となった。
4位?10位は、女優(yōu)チャオ?リーイン(趙麗穎)、俳優(yōu)ヤン?ヤン(楊洋)、女優(yōu)リウ?タオ(劉濤)、俳優(yōu)ジャッキー?チェン(成龍)、女優(yōu)アンジェラベイビー(楊穎)、臺灣のミュージシャンのジェイ?チョウ(周杰倫)、歌手で俳優(yōu)クリス(呉亦凡/ウー?イーファン)という顔ぶれとなっている。
なお、トップ100の収入額はトータルで95億元(約1610億円)以上、平均収入額は9000萬元(約15億円)となった。100人の內(nèi)訳は、中國大陸出身者が74人、香港?マカオ?臺灣出身者が32人に。収入額が1億元(約17億円)を超えたのは100人中13人を數(shù)えている。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/9/16
2017/9/17
2017/9/18
2017/6/28
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る