Record China 2017年10月5日(木) 16時(shí)20分
拡大
4日、韓國(guó)メディアによると、韓國(guó)政府が主導(dǎo)する韓國(guó)最大のショッピングイベント「コリアセールフェスタ」が始まって6日が過ぎたが、イベントの熱気は全く感じられない。資料寫真。
2017年10月4日、韓國(guó)?ニューシスによると、韓國(guó)政府が主導(dǎo)する韓國(guó)最大のショッピングイベント「コリアセールフェスタ」が始まって6日が過ぎたが、イベントの熱気は全く感じられない。同イベントは韓國(guó)政府が米國(guó)最大のセールイベント「ブラックフライデー」をまねて國(guó)內(nèi)最大のショッピング観光イベントとして企畫したものだが、このままではイベント自體が終了してしまうのではないかと懸念する聲も出ているという。
韓國(guó)の産業(yè)通商資源部によると、「コリアセールフェスタ」は先月28日から今月31日まで行われる。今年で2回目を迎えた同イベントには約35の企業(yè)が參加し、最大80%の割引商品と共にさまざまな娯楽を提供する。
しかし、そのような政府の宣伝內(nèi)容とは異なり、実際の売り場(chǎng)に行ってみると、「セール」の看板が掲げられているだけで商品は普段とほぼ同じ価格で売られているという?!弗芝楗氓榨楗ぅ签`」のように売り場(chǎng)の前でオープンを待つ人の姿も見當(dāng)たらない。ネット上には「最大80%割引するというはがきを見てデパートを訪れたが、割引商品は一つもなかった」との書き込みまで登場(chǎng)した。
昨年、樸槿恵(パク?クネ)政府は「內(nèi)需を拡大するため米國(guó)のような大規(guī)模ショッピングイベントを開く」とし、40億ウォン(約3億9400萬円)の予算を投じて同イベントを企畫した。しかし、企業(yè)らの自発的な參加により大規(guī)模なセールイベントが定著した米國(guó)と異なり、韓國(guó)政府の「業(yè)績(jī)づくり」的なイベントに対する國(guó)民の反応は冷たい。韓國(guó)內(nèi)の主要製造企業(yè)は政府主導(dǎo)イベントへの參加自體に気乗りしない様子で、消費(fèi)者らの認(rèn)知度も低いという。
韓國(guó)政府は今年、企業(yè)の參加を拡大するため産業(yè)通商資源部への支援を増やしたものの、大部分の製造企業(yè)は相変わらずイベントへの參加に難色を示している。専門家らは「自発的なショッピングイベントをまねすると言いながら政府が主導(dǎo)していること自體が矛盾している」と指摘した。
また、構(gòu)造的に問題があると指摘する聲も多い。商品をつくる製造企業(yè)ではなく百貨店や大型ショッピングモールなどの流通業(yè)界を中心にイベントが行われているため、割引率に限界があるのだという。
流通業(yè)界関係者は「製造企業(yè)の參加率が下がっている中で、米國(guó)のようにイベントが盛り上がるのか疑問」とし、「このままではいつか、イベント自體が音もなく消えてしまうだろう。自発的なイベントに変えられるかが鍵」と指摘した。
さらに、今年は高高度防衛(wèi)ミサイル(THAAD)配備の影響で中國(guó)人観光客が減少していることや、過去最長(zhǎng)の秋夕(チュソク、中秋節(jié))連休で海外旅行客が増加していることなどもイベントに悪影響を及ぼしている。
この報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーからは「根本的な概念自體が違う。米國(guó)は1年を締めくくる感謝の気持ちで製造企業(yè)が自発的に在庫(kù)処分をするが、韓國(guó)は政府に無理やり背中を押された流通業(yè)界が仕方なくする。本當(dāng)に樸槿恵らしい発想だ」「セール価格が通常の価格。セール前にこっそり割増価格のタグを付けておいたのだろう。韓國(guó)政府はいつもそう。國(guó)民は知っている」など同イベントを企畫した韓國(guó)政府に対する批判的な聲が相次いでいる。
その他「オンラインショップの方が安い」「買わない。どうせ質(zhì)も悪いから」と指摘する聲や、「コリア詐欺セールフェスタとするのが正しい」「米國(guó)のセールのように大膽に割引してくれたら、買うなと言われても買う」などと主張する聲もみられた。(翻訳?編集/堂本)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/10/4
2017/10/3
2017/10/2
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る