日本の神社を訪れたその日、「信じられない幸運(yùn)」が私に!―中國(guó)人學(xué)生

日本僑報(bào)社    2017年10月10日(火) 11時(shí)50分

拡大

外交學(xué)院の張靖●さんは、自身が好きな漫畫(huà)の聖地を巡った時(shí)の體験や出會(huì)いについて作文につづっている。

(1 / 2 枚)

中國(guó)人観光客の旅行はツアーから個(gè)人へ、その目的も買い物から體験型に移りつつある。そして、中國(guó)に多くいる日本のアニメファンの間では、アニメ縁の地をめぐる「聖地巡禮」もまた人気だ。外交學(xué)院の張靖●(●=女へんに睫のつくり)さんは、自身が好きな漫畫(huà)の聖地を巡った時(shí)の體験や出會(huì)いについて作文に次のようにつづっている。

その他の寫(xiě)真

「ちはやぶる 神代もきかず 竜田川 からくれなゐに 水くくるとは」

夢(mèng)の中にもこの句が繰り返し出てきた。目を覚ましたらちょうど関西國(guó)際空港に著くところだった。

『古今集』の中にあるこの句は、漫畫(huà)『ちはやふる』の主人公、千早の大好きな一句である。この漫畫(huà)は競(jìng)技カルタを題材にして、綾瀬千早という少女がカルタクイーンの座に向かって努力する過(guò)程を描いた作品だ。偶然の巡り合わせでこの漫畫(huà)と出合った私は、千早の百折不撓の精神に感心して、百人一首カルタが好きになり、それが高じて聖地巡禮の旅に出たのだった。

「近江神宮って一體どこにあるのよ。神社に行きたいなら出雲(yún)大社や伊勢(shì)神宮といった歴史的文化財(cái)のあるところに行けばいいのに」と、私が出発する前、友人は言うのだった。私は心の中で、だってあそこは『ちはやふる』の舞臺(tái)で一つの聖地なのよ、とつぶやいた。

信じられないような幸運(yùn)に恵まれて訪れた日、競(jìng)技かるたの全國(guó)大會(huì)がそこで開(kāi)催されていた。ひっそりと靜まり返っている中、選手は札を混ぜて暗唱し、そこに漂う空気は厳かだった。物音一つたてないような靜寂の中で札が読み上げられ、歌には獨(dú)特なメロディーがあって、みんなの心を落ち著かせた。それを聞いた選手は當(dāng)たっている札を探し、観客は緊張して見(jiàn)ていた。

選手がその張りつめた空気を破るまで、會(huì)場(chǎng)の時(shí)間は止まったようで、私は息すらできなかった。一生懸命に札を取る選手たちの姿を見(jiàn)て、カルタへの情熱が深く感じられ、カルタ初心者として本當(dāng)に感心した。靜寂を破る読手の聲を聞くと、目の前に漫畫(huà)の情景が広がって、『ちはやふる』という漫畫(huà)の世界に入り込んで、千早がどこかでカルタを取っているように思えた。

幸運(yùn)が重なり、試合を見(jiàn)に來(lái)た『ちはやふる』ファンの女の子に出會(huì)った。思いがけずカルタのことから日本の歴史や文化までいろいろ話して、なんと『ちはやふる』の聖地を案內(nèi)してくれた。千早の通った道を歩き、千早の行った所を訪れることによって、自分なりの追體験ができた。目の前の世界が漫畫(huà)の場(chǎng)面と繋がり、私自身、生き生きと実感できた。千早のいる世界が本當(dāng)に存在していて、千早がそこで元?dú)荬四氦椁筏皮い胄南箫L(fēng)景が心の底から浮かんできた。

別れのとき、彼女が箸をプレゼントしてくれた?!阁绀悉?、架け橋の橋と同じ発音なの。日中の友好交流じゃなくて、同好交流を私たちの世代から始めようよ」と話した。今回の旅は、人でいっぱいの観光地へは行かず、私にとっての聖地巡禮をしたり、同好の友人と話をしたりして、普段の旅行にはない一味違った體験ができた。

自分の好奇心や感動(dòng)したことにこだわって日本各地を歩く、感動(dòng)追體験型の旅行は有意義なものだった。買い物ばかりしている旅行では「旅行」の本質(zhì)を見(jiàn)失ってしまう。今の時(shí)代、ACGN(アニメ、コミック、ゲーム、ノベル)に興味を持つ若者がだんだん増えている。好きな作品を契機(jī)に作品の聖地へ追體験型の旅行をすることは、作品ファンとしても旅行者としても、さらに人的交流の使節(jié)としても有意義な旅だと思われる。(編集/北田

※本文は、第十二回中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール受賞作品集「訪日中國(guó)人『爆買い』以外にできること」(段躍中編、日本僑報(bào)社、2016年)より、張靖●さん(外交學(xué)院)の作品「聖地巡禮の旅」を編集したものです。文中の表現(xiàn)は基本的に原文のまま記載しています。なお、作文は日本僑報(bào)社の許可を得て掲載しています。

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜