高級ブランドめぐる日本語の投稿、「想像もできなかった」と中國ネットのけぞる

Record China    2017年10月25日(水) 0時0分

拡大

23日、高級ブランド?シャネルをめぐる日本語の投稿が、中國のネット上で大反響を巻き起こしている。資料寫真。

2017年10月23日、高級ブランド?シャネルをめぐる日本語の投稿が、中國のネット上で大反響を巻き起こしている。

中國紙?今晩報によると、あるネットユーザーが先日、「貧しさがまたもや私の想像力に制限をかけた。洗濯のことを全然考えない人がいるのだ」とのコメントを添えて、問題の投稿を紹介した。

これには以前、クリーニング屋でアルバイトをしていた時、60萬円くらいするシャネルのブラウスが色落ちしてクレームになったことがつづられており、シャネルの窓口のようなところに電話した投稿者には「私どもの商品は洗うことを想定しておりません」という答えが返って來たそうだ。投稿者は「何度か袖を通したら捨てるらしい。本物の金持ちの世界をのぞけた気がして震えた」とつぶやいている。

この投稿に中國のネットユーザーは數(shù)多くのコメントを寄せており、「貧しい自分はお金持ちを見たことすらない」「もっと恐ろしいのはこんなに高い服を著て麻辣湯(マーラータン)を食べに行く人がいること」「使い捨て?われわれのような貧乏人は高い物を買う時、『大丈夫!品質(zhì)がいいから長持ちする』って自分を慰めるのに」「お金持ちの生活は人それぞれ。お金のない人の暮らし方は大體同じ」「高級ブランドの服が使い捨てだなんて初耳。また知識を増やすことができた」などの意見が見られた。(翻訳?編集/野谷

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜