韓流俳優(yōu)ユ?アイン、事故死した先輩キム?ジュヒョクを哀悼したはずが炎上=韓國(guó)ネット「真心が感じられない」「英語(yǔ)を使うとは軽々しい」

Record China    2017年10月31日(火) 12時(shí)30分

拡大

31日、映畫(huà)やドラマ主演で日本でも知られる韓國(guó)の俳優(yōu)ユ?アイン(31)が、交通事故で亡くなった先輩俳優(yōu)のキム?ジュヒョクさんへの哀悼メッセージをSNSに掲載したところ、ネットユーザーから非難の聲が上がった。資料寫(xiě)真。

2017年10月31日、映畫(huà)やドラマ主演で日本でも知られる韓國(guó)の俳優(yōu)ユ?アイン(31)が、交通事故で亡くなった先輩俳優(yōu)のキム?ジュヒョクさんへの哀悼メッセージをSNSに掲載したところ、ネットユーザーから非難の聲が上がった。韓國(guó)?アジア経済などが報(bào)じた。

韓國(guó)の報(bào)道によると、30日午後4時(shí)30分ごろ、キム?ジュヒョクさんが運(yùn)転する車がソウル市內(nèi)で追突事故を起こし、キムさんは病院に運(yùn)ばれたものの同6時(shí)30分ごろに亡くなった。45歳だった。

昨年、映畫(huà)「ハッピーログイン」(邦題)でキムさんと共演したユ?アインは訃報(bào)を受け、自身のインスタグラムに「哀悼は僕らの役目、どうかRIP」とのメッセージと共に1枚の畫(huà)像を投稿した?!窻IP」は「rest in peace(安らかに眠れ)」を意味したものという。畫(huà)像は、英國(guó)のミュージシャン、ベンジャミン?クレメンタインの曲「Condolence(哀悼)」を再生中の畫(huà)面をキャプチャーしたものだった。

この投稿はユ?アインなりの哀悼の表現(xiàn)だったとみえるが、これが掲載されメディアで報(bào)じられるや、ネット上では批判が相次いだ。

まず、ユ?アインの行動(dòng)があまりに「迅速」だったこともあってか、「哀悼は葬儀場(chǎng)で別れのあいさつをしてからするものでしょ」「こんな時(shí)にポップスを聞いてキャプチャーした畫(huà)像を見(jiàn)せたい?」「何のつながりのない人すら悲しみにどうしていいか分からないっていう時(shí)に、SNSにアップする寫(xiě)真を選んで文言を考えてたの?」といった怒りの聲が目立つ。

また、「インスタでこんなことはやめて。真心が感じられない」「SNSでの哀悼は真の哀悼じゃない。こんな時(shí)に人の目を意識(shí)してアップしたということじゃないか。人の関心が必要な職業(yè)なんだろうけど、もっと人間味を示してほしい」など手法に疑問(wèn)を呈するコメントが目立つ。

さらに、「哀悼する役目を負(fù)う人、他に誰(shuí)がいるっていうんだ?」「RIPって何だよ?ちゃんと真面目に書(shū)け」「先輩の死を前にしてRIPって…」「英語(yǔ)圏の人間でもないのにRIPという言葉はあまりに軽々しく見(jiàn)えるよ」などメッセージそのものを批判するものも多い。

一方で「表現(xiàn)の方法について非難するのは未成熟なやり方だ」とユ?アインを擁護(hù)する聲もありネット上で論爭(zhēng)が広がる狀況に、「皆さん、本質(zhì)を見(jiàn)失わないように。事実は、キム?ジュヒョクさんが亡くなったということ。そのことだけに忠実になろう」と呼び掛ける人も出ている。(編集/吉金

この記事のコメントを見(jiàn)る

noteに華流エンタメ情報(bào)を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜