「アジアは一つ」ジャッキーと韓流スター、チャリティーソング収録へ―中國(guó)

Record China    2008年5月26日(月) 18時(shí)14分

拡大

26日、ジャッキー?チェンが韓流スターと手を結(jié)び、四川大地震へのチャリティーソングとなるアジア版「We Are The World」をリリースすることが明らかになった。資料寫真。

(1 / 4 枚)

2008年5月26日、ジャッキー?チェン韓流スターと手を結(jié)び、四川大地震へのチャリティーソングとなるアジア版「We Are The World」をリリースすることが明らかになった。中央社が伝えた。

その他の寫真

ジャッキーは、人気歌手Rainの「育ての親」こと著名プロデューサーのパク?チニョン氏、映畫「ブラザーフッド」などで知られるカン?ジェギュ監(jiān)督らと協(xié)力し、地震チャリティー活動(dòng)を本格的にスタート?!竵勚奘且惑w、我[イ門]愛亜洲」(アジアは一つ、我々はアジアを愛する)と銘打って、韓流スターを集めてチャリティーソングを収録するという。

同ソングはパク?チニョン氏が作曲およびプロデュースをつとめ、パク?チニョン氏がミュージックビデオを製作。ジャッキーが中國(guó)での宣伝を擔(dān)當(dāng)するという。

今月29日、韓國(guó)の京畿道高陽(yáng)市で、「韓流ウッド」起工式をかねたイベントが開催され、ジャッキーもPR大使としてゲスト參加する予定。この席で、具體的なチャリティーの內(nèi)容について、話し合いが行われるという。(翻訳?編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜