Record China 2008年6月2日(月) 9時(shí)8分
拡大
5月30日、中國(guó)民生部は、義援金の振り込みが遅れた企業(yè)への対処を改めて強(qiáng)調(diào)した。実行しなかった場(chǎng)合は追徴を受け公表される。寫真は北京での募金イベント。
(1 / 2 枚)
2008年5月30日、民生部救災(zāi)救済司の寵陳敏(ロン?チャンミン)副司長(zhǎng)は記者會(huì)見(jiàn)で、義援金寄付の振込みが遅れた企業(yè)への対処について、交付済みの関連弁法で明確に規(guī)定していると強(qiáng)調(diào)した。同弁法では「振込みが遅れる場(chǎng)合は受取機(jī)関と協(xié)議できる。寄付しない場(chǎng)合、受取機(jī)構(gòu)は寄付金追徴の権利を有し、適正な方法で社會(huì)に告知する」としている。31日、人民日?qǐng)?bào)が報(bào)じた。
【その他の寫真】
同副司長(zhǎng)によると、民生部は義援金を本部に送り、個(gè)別の寄付狀況は同部門サイトで隨時(shí)公開(kāi)し、非公開(kāi)を希望する場(chǎng)合は事前に相談に応じるとしている。
義援金や物資が被災(zāi)地へ屆けられる過(guò)程で発生する支出については、中國(guó)赤十字會(huì)の場(chǎng)合、上部組織である國(guó)際赤十字?赤新月社連盟(IFRC)の規(guī)約に則り、確定した項(xiàng)目費(fèi)用の6.5%を超過(guò)してはならないという。今回の四川大地震では莫大な義援金が寄せられていることから、中國(guó)赤十字は社會(huì)に向けて「義援金はすべて震災(zāi)救済に充て、災(zāi)害救援基金の名目での保管、流用を厳禁する」と宣言した。専屬スタッフの報(bào)酬と事務(wù)経費(fèi)は所轄の政府から支給され、義援金の使途の中には含まれていないという。
一方、民間組織の中華慈善総會(huì)は國(guó)の割當(dāng)や補(bǔ)助金は受けないという。スタッフの報(bào)酬や福利厚生の水準(zhǔn)は中級(jí)以下に抑えられており、同會(huì)創(chuàng)立初期に設(shè)立した基金の利子から捻出される。寄付金は“高圧線”同様、誰(shuí)も觸れられないものと認(rèn)識(shí)しているという。(翻訳?編集/汪葉月)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2008/5/29
2008/5/24
2008/5/23
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る