香港ノワール名作「男たちの挽歌」修復(fù)版公開(kāi)、ファン要望の広東語(yǔ)オリジナル版も―中國(guó)

Record China    2017年11月5日(日) 19時(shí)30分

拡大

4日、「香港ノワール」を代表するジョン?ウー監(jiān)督の名作「男たちの挽歌」のデジタル修復(fù)版が、中國(guó)で今月17日から劇場(chǎng)公開(kāi)される。

(1 / 4 枚)

2017年11月4日、「香港ノワール」を代表するジョン?ウー呉宇森)監(jiān)督の名作「男たちの挽歌」のデジタル修復(fù)版が、中國(guó)で今月17日から劇場(chǎng)公開(kāi)される。新浪が伝えた。

その他の寫真

香港の闇社會(huì)を悲哀と暴力を織り交ぜて描く「香港ノワール」。この大きな流れを作るきっかけとなったのが、1986年に公開(kāi)されたジョン?ウー監(jiān)督の「男たちの挽歌」だ。チョウ?ユンファ(周潤(rùn)發(fā))の人気が海外に広まるきっかけとなったこの映畫は、香港映畫を語(yǔ)る上で欠くことのできない作品として、長(zhǎng)年にわたって多くの映畫ファンを魅了してきた。

この名作のデジタル修復(fù)版が今月17日から、中國(guó)で一般上映される。さらにファンの強(qiáng)い要望により、北京語(yǔ)の吹き替えバージョンだけでなく、オリジナルの広東語(yǔ)バージョンも公開(kāi)されることが分かった。このほど中國(guó)で開(kāi)催された第1回平遙國(guó)際映畫祭で、広東語(yǔ)バージョンが上映されて大好評(píng)となり、一般公開(kāi)を希望する聲が多く寄せられたことがきっかけとなっている。

今月2日に解禁された最新の予告動(dòng)畫「燃情」版では、チョウ?ユンファはじめ、ティ?ロン(狄龍)、レスリー?チャン(張國(guó)栄)と主役3人の若々しい姿が、美しく鮮明な映像でよみがえっている。(翻訳?編集/Mathilda

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜