Record China 2008年6月12日(木) 19時(shí)42分
拡大
10日、広東省人口計(jì)畫生育委員會(huì)の梁桂英巡視員が省政府主催のラジオ番組に出演、一人っ子政策の例外として2人目の子どもを出産できる7ケースについて解説した。寫真は出稼ぎ中の両親を訪問(wèn)した子どもたち。
(1 / 6 枚)
2008年6月10日、広東省人口計(jì)畫生育委員會(huì)の梁桂英(リアン?グイイン)巡視員が省政府主催のラジオ番組「民聲ホットライン」に出演、一人っ子政策の例外として2人目の子どもを出産できる7パターンについて解説した。南方日?qǐng)?bào)が伝えた。
【その他の寫真】
梁巡視員によると、2人目の出産が許可されるのは広東省では以下の7ケース。
(1)最初に出産した子どもが障害者だった場(chǎng)合。
(2)再婚した夫婦のうち片方に子どもがいない場(chǎng)合。
(3)再婚した夫婦で2人とも子どもの親権を前夫、前妻が要している場(chǎng)合。
(4)不妊癥と診斷され養(yǎng)子をとった後、妊娠した場(chǎng)合。
(5)一人っ子同士の結(jié)婚の場(chǎng)合。
(6)炭坑、深海など危険な職場(chǎng)で5年以上働き、なお現(xiàn)在も在職している場(chǎng)合。
(7)夫婦雙方の戸籍がいずれも農(nóng)村にあり、最初に生まれた子供が女児の場(chǎng)合。
また、梁巡視員は一人っ子政策違反者への罰則を強(qiáng)化していることも明かした。特に格差社會(huì)化が進(jìn)む中、各地の経済水準(zhǔn)にあわせて設(shè)定された罰金が富裕層や著名人にとっては抑止力にならず、罰金を払ってでも2人目を出産する動(dòng)きが広がっている。同巡視員は富裕層に対しては罰金を倍に引き上げていることを明かしたほか、違反者を不良記録リストに記入し、各種の表彰から排除されるなど社會(huì)的なペナルティが與えられることを紹介した。(翻訳?編集/KT)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2008/5/26
2008/3/25
2008/3/12
2008/3/2
2007/12/27
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る