<四川大地震>「シャロンは相手にするな」中國マニアの米國人、革命歌曲で被災(zāi)地を激勵―動畫共有サイト

Record China    2008年6月20日(金) 12時24分

拡大

19日、米國人の自稱「中國マニア」が動畫共有サイト上で四川大地震の被災(zāi)地を激勵する絶唱動畫を発表。「先日のシャロン?ストーンの発言は相手にするな」とバッサリ切り捨てた。寫真はシャロン?ストーンの問題発言の場面。

(1 / 4 枚)

2008年6月19日、アメリカ人でありながらこよなく中國を愛し、文化大革命時代の革命歌曲に心酔する通稱「紅老外(ホンラオワイ/赤い外國人の意)」が、ネット上で大きな話題となっている。このほど、四川大地震を受け、被災(zāi)地を激勵する絶唱動畫を動畫共有サイトで披露、中國人ネットユーザーらの心を捉えている。

その他の寫真

ハンドルネーム「紅老外」は、ニューヨーク在住のアメリカ人。自稱、こよなく中國を愛する「ガイジン(老外)」だ。昨年11月以來、これまでに中國の動畫共有サイト上で10數(shù)本の動畫を投稿、文革時代の革命歌曲のスタンダードを披露している。彼のデビュー作は、中國人なら誰でも知っている「東方紅」という歌曲。共産黨や毛沢東を讃える內(nèi)容で、文革時代には事実上の國歌とされていた作品は、半年のうちに100萬PVを達成している。

これらの革命歌曲を「美しい!」と絶賛する紅老外は、獨學でマスターした中國語を駆使し、このほど四川大地震の被災(zāi)地を激勵する動畫を制作。その中で2曲の熱唱を披露したほか、先日、女優(yōu)のシャロン?ストーンが「四川大地震は(中國のチベット政策への)報い」と発言したことについて、「彼女の発言は相手にするな」とバッサリ切り捨てた。また、「西側(cè)諸國のほとんどの人は今回の災(zāi)害に深く同情し、また、中國の全國民を上げた救援活動に感動している」と熱いメッセージを発信している。彼が動畫を発表し始めた頃は、そのあまりの熱さに若干「引き気味」の中國人もいたようだが、今やネット界の人気者となった。彼が中國語で執(zhí)筆するブログも、多數(shù)のアクセスが殺到しているという。(翻訳?編集/愛玉)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜