Record China 2017年11月16日(木) 11時0分
拡大
香港の日刊英字新聞「サウスチャイナ?モーニング?ポスト」が、最新版となる華人タレントの映畫出演料ランキングを公開。アクションスターのジャッキー?チェンが第1位となっている。寫真はジャッキー?チェン。
(1 / 8 枚)
2017年11月15日、香港の日刊英字新聞「サウスチャイナ?モーニング?ポスト」が、最新版となる華人タレントの映畫出演料ランキングを公開。アクションスターのジャッキー?チェン(成龍)が第1位となっている。網(wǎng)易が伝えた。
【その他の寫真】
公開された最新ランキングでトップに立ったジャッキー?チェンは、映畫1本の出演料が8000萬元(約13億6000萬円)と紹介されている。橫並びの數(shù)字で2位となったのが、香港の映畫キングことチョウ?ユンファ(周潤發(fā))。以下13位まではすべて同3000萬元(約5億1000萬円)で、3位?10位にはアンディ?ラウ(劉徳華)、ダン?チャオ(●超)(●=「登」におおざと)、ホアン?ボー(黃渤)、チェン?クン(陳坤)、シュー?ジェン(徐[山爭])、エディ?ポン(彭于晏)、ドニー?イェン(甄子丹)、ウー?ジン(呉京)といった顔ぶれが並んでいる。
なお同紙によると、出演料が同額のタレントについては、最近の出演作の興行収入、中國版ツイッターなどを元にした人気と影響力によりランク付けが行われている。
トップ10に女優(yōu)の名前はなく、最高位となったのは14位に入った中國の女優(yōu)ヤン?ミー(楊冪)だった。米経済誌フォーブスが発表した「高収入の女性スターリスト」で昨年4位に選ばれたファン?ビンビン(范冰冰)は19位に登場。ファン?ビンビンの場合、映畫の出演料は1500萬元(約2億6000萬円)だが、テレビドラマの出演料は1億元(約17億円)と評価されている。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/4/30
2017/6/22
2017/7/11
2017/8/23
2017/9/24
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る