黃 文葦 2017年12月13日(水) 19時(shí)40分
拡大
中國(guó)で知名度が高い化粧品ブランドである「ポーラ」は、「中國(guó)の方出入り禁止」と書かれた貼り紙の寫真が出回ったことを受け、ホームページで謝罪した。日本企業(yè)が差別的な言葉を使ったことが本當(dāng)に意外だ。寫真はエレベーター。
中國(guó)で知名度が高い化粧品ブランドである「ポーラ」は、「中國(guó)の方出入り禁止」と書かれた貼り紙の寫真が出回ったことを受け、ホームページで謝罪した。不適切な貼り紙の寫真は11月24日、中國(guó)のSNS(ソーシャル?ネットワーキング?サービス)などで公開された。日本企業(yè)が差別的な言葉を使ったことが本當(dāng)に意外だ。
中國(guó)人観光客にとっては、日本の化粧品は一番のお土産と言っても過言ではないと思う。私は中國(guó)に戻る際、いつも日本の化粧品をお土産として親友たちに贈(zèng)る。近年、中國(guó)人観光客が日本を訪れ、一番「爆買い」をしているものは化粧品である。大勢(shì)の中國(guó)人が日本化粧品を愛用している。
池袋のドラッグストアに行くと、多くのお客さん、そして店員さんも中國(guó)人であることも珍しくない。中國(guó)人観光客、特に女性の方は多くの化粧品を買い込む。ちなみに、現(xiàn)在、中國(guó)人観光客をひきつけようと、日本企業(yè)はSNSを活用して商品をアピールし、自社の商品の知名度をアップさせようとしている。しかし、今回のポーラの貼り紙の件もSNSであっという間に「悪名」が広がってしまった。ポーラの一件が化粧品の爆買いに影響を及ぼさないことを願(yuàn)っている。
ニュースを目にした時(shí)、「なぜそのような貼り紙を出したのか?どういった事情があったのか?」と考えずにはいられなかった?!袱猡筏筏啤⑦^去に中國(guó)人の客がポーラの店舗でマナー違反をした?」などと推測(cè)してしまった。正直、中國(guó)國(guó)內(nèi)の友人が日本旅行に來る度に、私はいつも事前にマナーを忠告している。例えば、「電車の中でカメラを人に向けない」、「レストランと電車では大聲で喋らない」などなどだ。
ある日、來日した友人と一緒にデパートの混雑していたエレベーターに乗ろうとした。友人が少し大聲で話すと、隣の日本人が微笑みながら、口に指を當(dāng)てて英語(yǔ)で「be quiet」(靜かに)と優(yōu)しく言ってくれた。友人はすぐ「sorry」と謝り、「日本人は靜かなのが好きなんですね。注意してくれて、日本人は親切ですね」と話していた。
もしも街で、自分の周りで、マナーが悪い観光客を見つけたら、あなたはどうしますか?何もしない人が多いだろう?!鸽娷嚖菚?huì)話していたら周りの日本人ににらみつけられた」とある中國(guó)人観光客の話を聞いたこともある。にらみつけても問題ないが、「マナーが悪い観光客」にどこが問題だったのかを指摘してあげた方が良かったのではないだろうか。観光客と日本社會(huì)の間に文化と習(xí)慣の壁があるけれども、お互いに理解?尊重しなければならない。観光客を溫かく迎えられる環(huán)境も必要である。
中國(guó)人観光客に対して、日本人は2つの誤解を持っていると感じる。1つ、「中國(guó)人観光客は皆お金持ち」。実は富裕層はわずか一部分である。多くの人は普段から節(jié)約し、日本に來た際に気前よく買い物する。もう1つは、「中國(guó)人観光客はマナーが悪い」ということ。ただ、これも迷惑行為をしたのはわずか一部分の人である。また、日本に來る回?cái)?shù)が増えれば日本にも慣れ、マナーが段々よくなってくるだろう。
日本文化に愛著を持つ中國(guó)人観光客はたくさんいる。中國(guó)の若者がわざわざ日本各地のアニメの聖地を巡禮し、訪日旅行のリピーターがローカル電車で日本の隅々まで旅を楽しんでいる。今後、観光客がさらに日本を楽しめるように、日本側(cè)の理解とお互いの尊重は必要不可欠である。
■筆者プロフィール:黃 文葦
在日中國(guó)人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ贰I國(guó)のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場(chǎng)を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任?,F(xiàn)在、教育?社會(huì)?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)の言語(yǔ)で執(zhí)筆すること及び両國(guó)の「真実」を相手國(guó)に伝えることを模索している。
在日中國(guó)人作家。日中の大學(xué)でマスコミを?qū)煿イ?、両國(guó)のマスコミに従事。十?dāng)?shù)年間マスコミの現(xiàn)場(chǎng)を経験した後、2009年から留學(xué)生教育に攜わる仕事に従事。2015年日本のある學(xué)校法人の理事に就任?,F(xiàn)在、教育?社會(huì)?文化領(lǐng)域の課題を中心に、関連のコラムを執(zhí)筆中。2000年の來日以降、中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)の言語(yǔ)で執(zhí)筆すること及び両國(guó)の「真実」を相手國(guó)に伝えることを模索している。Facebookはこちら「黃文葦の日中楽話」の登録はこちらから
この記事のコメントを見る
Record China
2017/11/29
2017/11/23
2017/10/31
2017/10/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る