環(huán)球網(wǎng) 2017年12月14日(木) 15時(shí)40分
拡大
7日、第7回北京読書祭にて、北京市新聞出版広電局局長の楊爍氏が2016?2017年度の北京市民の読書狀況を発表した。資料寫真。
12月7日、第7回北京読書祭にて、北京市新聞出版広電局局長の楊爍氏が2016?2017年度の北京市民の読書狀況を発表した。環(huán)球網(wǎng)が伝えた。
「書香中國?北京読書祭」は7年の実踐を積み重ね、市民読書サービスプラットフォームと長期的な総合評(píng)価メカニズムを改善しつつ、北京市內(nèi)で約3萬回の読書活動(dòng)を開催し、1000萬人以上の市民に影響を與え、素晴らしい業(yè)績と業(yè)界の承認(rèn)および民衆(zhòng)の支持を得たのだ。
北京読書祭の擔(dān)當(dāng)チームは読書狀況の総合評(píng)価體制を多元的に更新し、各地區(qū)での実踐結(jié)果に基づき、政府、業(yè)界、研究などの分野からの専門家150人と議論を重ね、市民の読書の動(dòng)向、課題、トレンドに注目し、読書の持続的な普及に勵(lì)んでいる。総合的な評(píng)価を通じ、北京の読書普及活動(dòng)は規(guī)範(fàn)性、科學(xué)性、実用性において全國をリードしている。北京は「先進(jìn)文化の都」として、「全國文化中心の建設(shè)」を促進(jìn)している。
北京読書祭の擔(dān)當(dāng)チームは北京市16區(qū)の7?70歳の住民および政府機(jī)構(gòu)に対し、サンプリング調(diào)査を行った。住民の読書理念、読書行為、読書サービスの需要、コスト、政策支持、社會(huì)的資源および読書普及活動(dòng)の効果などを総合的に調(diào)査、評(píng)価し、「2016?2017年度北京市全民読書総合評(píng)価報(bào)告」を作成した。発表されたデータは以下の通りである。
▽北京の総合読書率の上昇続く
北京市住民の総合読書率は92.73%で、2013年から2017年までの4年間に2.66ポイント上昇し、全國平均レベルより12.69ポイント高かった。紙書籍の読書率は81.02%で全國平均レベルの58.8%を上回った。また、デジタル書籍の読書率は83.98%と、全國平均の68.2%よりも高かったという。
▽紙書籍への読書ニーズが大幅に増える
北京市の一人當(dāng)たりの紙書籍の読書數(shù)は10.97冊(cè)で、全國平均の7.86冊(cè)より多く、2013年から2017年までの4年間で紙書籍への読書ニーズが大幅に高まり、一人當(dāng)たりの紙書籍への消費(fèi)額は330.92元に達(dá)したのだという。
▽実店舗が依然として書籍を手に入れる主なルート
北京市民の読書設(shè)備購入、読書文化活動(dòng)への參加および読書関係のポイントカードを作る際の一人當(dāng)たりの消費(fèi)額は653.34元で、前年より250.87元増加した。また、実店舗で書籍を買ったことがある人は64.77%を占め、前年より2.91ポイント上昇した。
▽書籍の選択には明らかな価値観と內(nèi)容選好
6割以上の市民が書籍を選ぶ時(shí)に、「?jìng)€(gè)人の教養(yǎng)を高める」「仕事や學(xué)習(xí)に役立つ」ことを重んじているという。そのうち、「知識(shí)を豊かにする」と答えた人が66.37%、「趣味のため」と答えた人が61.61%、「仕事や學(xué)習(xí)のため」と答えた人が27.19%を占めたという。
▽「1時(shí)間読書」が主なトレンドに
市民の1日當(dāng)たりの紙書籍とデジタル書籍の読書時(shí)間は65.09分で、全國平均の46.2分より長かった。そのうち、紙書籍の1日當(dāng)たりの読書時(shí)間が21.07分であったのに対し、デジタル書籍は44.02分だということが明らかになった。
▽読書を普及させることは深まっている
41.03%の市民が他人に書籍を贈(zèng)ったことがあり、この比率は前年より8.60ポイント増えた。2013年から2017年までの4年間に市民の読書活動(dòng)への參加率は12.57%から39.71%まで上昇したという。(提供/環(huán)球網(wǎng)?編集/黃テイ)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/11/21
2017/10/31
2017/10/26
2017/10/11
2017/9/15
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る