人民網(wǎng)日本語(yǔ)版 2017年12月29日(金) 21時(shí)40分
拡大
中國(guó)で絶賛上映中の映畫「空海―KU-KAI―美しき王妃の謎」の影響で、同作品で空海役を演じる俳優(yōu)?染谷將太が話題を集めている。
(1 / 2 枚)
中國(guó)で絶賛上映中の映畫「空海―KU-KAI―美しき王妃の謎(中國(guó)語(yǔ)名:妖貓伝)」の影響で、同作品で空海役を演じる俳優(yōu)?染谷將太が話題を集めている?!缚蘸!挂郅违榨々`を受けた時(shí)の衝撃について染谷は、「自分は空海という高僧とはとても比べものにならないため、正直非常に驚いた」と振り返る。そして1000年前の僧のように、染谷は撮影のため単身訪中し、5カ月間滯在し、中國(guó)語(yǔ)漬けの日々を過(guò)ごしたのだという。その影響で、「日本語(yǔ)を話すシーンがいくつかあったが、內(nèi)心パニックに襲われた」と笑いを交えて話している。信息時(shí)報(bào)が伝えた。
【その他の寫真】
■原作小説は読まずに腳本で「空海」のイメージ作り
「空海―KU-KAI―」の中で染谷は、まるで真相は常に彼の心の中にあるといったような謎めいた微笑みを常に浮かべている。チェン?カイコー(陳凱歌)監(jiān)督は、「空海の微笑みは日本でもとても有名で、染谷はその特徴を完璧に表現(xiàn)してくれた」と絶賛している。
染谷將太は7歳の時(shí)に子役として活動(dòng)を始め、9歳の時(shí)には映畫初出演を果たした。そして、第68回ベネチア國(guó)際映畫祭で、日本人としては初めての受賞となる、最優(yōu)秀新人賞にあたるマルチェロ?マストロヤンニ賞を受賞した。香港の演技派俳優(yōu)トニー?レオン(梁朝偉)も公の場(chǎng)で「大好きな日本人俳優(yōu)」と絶賛している。そんな染谷が空海を演じるというのは、當(dāng)然のことと言えるかもしれない。しかし、染谷はインタビューで空海役のオファーを受けた時(shí)のことについて、「あの時(shí)は本當(dāng)にびっくりした。『空?!护蜓荬袱毪胜螭瓶激à郡长趣猡胜盲???蘸¥辖炭茣摔獬訾皮毪趣皮鈧ゴ螭嗜宋铯坤椤工趣饯涡n撃の大きさを明かしている。
子供の頃から知っていた空海という僧の役を引き受けた染谷だが、空海ゆかりの高野山に行ったり、原作小説を読んだりすることはせずに、腳本を通してその役を理解することに務(wù)めたという?!赣钞嫟沃肖慰蘸¥违ぅ岍`ジと、これまで僕が想像していた空海のイメージは違っていた。でもそれでかえって全く新しい空海のイメージを作ることができた」と語(yǔ)る。
■セリフ読みをサポートしてくれた共演者のホアン?シュアン
同作品で、空海は単身、唐の都を訪れるが、染谷もまた同様にわずかな荷物で単身、湖北省襄陽(yáng)市にやって來(lái)て、5カ月間に及ぶ撮影に臨んだ。この點(diǎn)において、染谷は空海と同じ心境を味わうことができたかもしれない。中國(guó)での撮影について、染谷は「単身中國(guó)に來(lái)て、中國(guó)語(yǔ)のセリフで演技し、撮影の方法も日本とは異なっていた」と克服しなければならない課題も多かったことを語(yǔ)った。
それでも、カイコー監(jiān)督と共演者の俳優(yōu)ホアン?シュアン(黃軒)がいろいろとサポートしてくれたということで、カイコー監(jiān)督の「さらば、わが愛(ài)/覇王別姫(原題:覇王別姫)」(1993年)が大好きという染谷は、「現(xiàn)場(chǎng)で監(jiān)督はエネルギーと熱意に満ちており、真剣に演技や役柄を教えてくれた」と振り返る。
ホアン?シュアンも染谷自身よりも中國(guó)語(yǔ)のセリフの完成度に気を使ってくれたといい、「時(shí)々、『明日の準(zhǔn)備はできた?セリフは大丈夫?』といったメッセージを送ってくれた。この點(diǎn)で、ホアン?シュアンは本當(dāng)にいろいろと助けてくれた」と染谷。実際には、染谷の中國(guó)語(yǔ)のセリフは同作品を見(jiàn)た中國(guó)人の観客たちにも認(rèn)められており、「セリフと口の動(dòng)きが違う」と指摘する聲はほとんど上がっていない。
染谷にとって、同作品の撮影は非常に貴重な経験となり、「監(jiān)督は6年かけて唐の都を作りあげた。この城は非常にスケールが大きく、美しく、初めて『信じられない』という気持ちにさせられた。まるで唐の時(shí)代にタイムスリップしたように感じた」とし、「ホアン?シュアン演じる白楽天が城の周りで船に乗るシーンが何度かあったが、船の上でホアン?シュアンと一緒に何度もその風(fēng)景に魅了されていた。遊覧船に乗っているみたいで、とても面白かった」と笑いながら話した。
ホアン?シュアンとの共演シーンで、染谷が気に入っている場(chǎng)面が3つあるという。一つは2人が出會(huì)うシーンで、二つ目は2人の間に矛盾が生じ、けんかするシーン。三つ目は最後の別れのシーンだという。染谷は「ホアン?シュアンは、白楽天はこうあるべきというしっかりとした使命感を持っており、それを橫で見(jiàn)ていて、とても感動(dòng)した」と話す。
同作品には、松坂慶子や阿部寛、火野正平といった日本の俳優(yōu)が出演している點(diǎn)も注目されている。こうした先輩たちとの共演シーンや日本語(yǔ)のセリフはとてもリラックスできたのではないかという質(zhì)問(wèn)に染谷は、「実はとても緊張した。いつも中國(guó)語(yǔ)のセリフを話していたので、突然日本語(yǔ)で演技するというのがとても難しく感じられて、內(nèi)心パニックに襲われた」と振り返った。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?編集/KN)
この記事のコメントを見(jiàn)る
人民網(wǎng)日本語(yǔ)版
2017/12/27
2017/8/29
Record China
2017/9/13
2017/12/3
2017/12/1
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る