Record China 2008年12月21日(日) 12時(shí)27分
拡大
20日、広東省東莞市で給與支払いを求める工場(chǎng)労働者と警察のにらみ合いが続いている。労働者側(cè)は警察が暴力を振るったと話すなど緊張が高まっている。寫真は今年10月の東莞市。工場(chǎng)倒産により失業(yè)した労働者が職探し中。
(1 / 10 枚)
2008年12月20日、香港のインターネットテレビ局?nowブロードバンドテレビニュースは広東省東莞市で給與支払いを求める工場(chǎng)労働者と警察のにらみ合いが続いていると報(bào)じた。労働者側(cè)は警察に暴力を振るわれたと話すなど緊張が高まっている。英BBC放送(BBC)中國(guó)語サイトが伝えた。
【その他の寫真】
16日、東莞市東城區(qū)にある工場(chǎng)が操業(yè)停止となった。臺(tái)灣籍の工場(chǎng)責(zé)任者は行方不明、日本のオーナーとの連絡(luò)もつかなくなったという。広東省には倒産企業(yè)従業(yè)員の未払い給與を政府が保障する制度があるが、市政府は10月以降の給與の60%までしか保障しないことを表明、労働者から不満を招いた。
18日、労働者らは市政府前でデモを行ったところ、阻止しようとした警官隊(duì)と衝突、負(fù)傷者が出た。19日、警察が工場(chǎng)を包囲する中、労働者らはバリケードを築き工場(chǎng)內(nèi)に立て籠もった。また労働者のうち100人が工場(chǎng)外に出て「われわれには人権がない」などとシュプレヒコールをあげたところ警官隊(duì)と衝突、毆打されたという。
BBCは20日、東莞市公安局宣伝弁公室に電話取材をしたところ、公安職員はデモが発生したとは聞いていない、もちろん市政府幹部にも連絡(luò)はないと返答した。景気悪化が深刻化するなか、各地でデモやストライキが頻発している。失業(yè)者の急増や生活不安が社會(huì)の混亂、ひいては共産黨政権への批判につながりかねない危険な狀態(tài)となっている。(翻訳?編集/KT)
この記事のコメントを見る
Record China
2008/5/1
2008/11/16
2008/11/5
2008/12/2
2008/10/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る