Record China 2009年1月3日(土) 15時(shí)54分
拡大
08年もさまざまな事件を反映して、ネット上では數(shù)多くの「故事成語(yǔ)」が誕生した。この特集では中でも特に流行した成語(yǔ)TOP10をご紹介する。寫(xiě)真は作家の余秋雨氏。
(1 / 6 枚)
08年もさまざまな事件が世間をにぎわせた中國(guó)だが、それに伴って、ネット上では世相を反映する「故事成語(yǔ)」が多數(shù)、誕生した。この特集では、中でも特に流行した成語(yǔ)TOP10をご紹介する。第2回は「秋雨含涙」。中國(guó)のおもしろニュースを取り上げるサイト?河蟹娯楽の編集。
【その他の寫(xiě)真】
「秋雨含涙」…秋雨の眼に涙
■意味:親切を裝った悪人のそら涙。
■由來(lái)となった事件:「余秋雨のブログ炎上事件」
08年6月、作家の余秋雨(ユー?チウユー)氏が自身のブログ上で「請(qǐng)願(yuàn)活動(dòng)をする被災(zāi)民に、涙を添えて忠告する」と題した記事を掲載した。5月の四川大地震で、手抜き建築の校舎の下敷きになり?duì)咨趣胜盲繉W(xué)生らの遺族が、施工業(yè)者などへの処罰を求めたことに対し、「あなたのお子さんらはもう成仏した。反中メディアに乗せられて余計(jì)なこと(請(qǐng)願(yuàn)活動(dòng))をするな」と呼びかけた。この発言は、「腐敗した體制にこびへつらっている」とネット上で大批判を浴びた。(翻訳?編集/愛(ài)玉)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2009/1/3
2008/12/31
2008/11/22
2008/12/29
2008/11/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る