上海で彫り師として働く張さんは「今年になって英語のタトゥーを入れる客が突然増えた」と話す。彼女のアトリエを訪れる客の30?40%が英語のタトゥーを希望するという。數(shù)日前もプロサッカーチームの選手に「I miss u forever」と彫ったと話す。
同じく彫り師の朱さんは、これまでに「Mr.Lonely」や「Best love in my life」「I belong to God and it bless me」などを彫ったことがあるという。朱さんは02年に上海市郊外にタトゥースタジオを設(shè)立。毎月20?30人ほどの客が訪れるが、その多くが大學(xué)生で、なかには醫(yī)者や大學(xué)教授、銀行家の客もいるという。施術(shù)の道具はすべて歐州からの輸入品で、平均費用は1000元(約1萬4000円)ほど。英語の図案が好まれる理由は「母國語以外の言葉は神秘的で異國情緒があるから」だという。
この記事のコメントを見る