<漢字>世界中で復(fù)活の動き、日本も麻生首相のおかげで関連産業(yè)「花盛り」―中國紙

Record China    2009年7月4日(土) 3時30分

拡大

3日、世界中で漢字復(fù)活の動きが活発化している。漢字を捨てた韓國やベトナムのほか、日本でも漢字産業(yè)が花盛りだ。寫真は漢字で「雙子座」と刺青を入れている豪バスケットボールチームのMatthew Knight選手。

(1 / 4 枚)

2009年7月3日、中國紙?國際先駆導報は、中國の國際的な影響力が増大するにつれ、世界中で漢字復(fù)活の動きが活発化していると報じた。漢字を捨てた韓國やベトナムのほか、日本では漢字が読めない首相のおかげで間違いやすい漢字の本がベストセラーになっていると伝えている。

その他の寫真

記事はまず日本における漢字ブームについて、麻生太郎首相の頻繁な「読み間違い」により、「読めそうで読めない間違いやすい漢字」(出口宗和著)が大ベストセラーになるなど「漢字産業(yè)」が花盛りだと伝えた。中國と「漢字の起源」をめぐる爭いを展開する韓國でも、中國経済への依存が高まるにつれ、今年初めには首相経験者が小學校からの義務(wù)付けを提議するなど復(fù)活を求める聲が高まっているという。

中國を最も重要な貿(mào)易パートナーとするベトナムでも、中國語學部を設(shè)ける大學が急増。先日は、學者數(shù)十人が連名で教育訓練省に小中學校での必修を求める意見書を提出している。中國政府が中國語教育の普及のために設(shè)立した「孔子學院」が世界で最も多いのは太平洋をはさんだ米國だ。全米で57か所にも上る。

世界中のこうした漢字ブームについて、北京大學中文學部の陸倹明(ルー?ジエンミン)教授は「國際社會における中國の地位が向上した証拠」と指摘。総合國力をさらに高め、世界中が中國から先端技術(shù)を?qū)Wぶようになれば、世界共通語になることもあり得ると胸を張った。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜