漢字の母國なのに!パソコンに依存、自らは漢字を書けない若者が急増―中國

Record China    2009年7月21日(火) 12時(shí)45分

拡大

19日、漢字を書けない中國の若者が増えているという。パソコンの普及により、「漢字は読めるけど書けない」人が増えたのは日本も同じ狀況だが…。寫真は石家莊市の學(xué)生。

(1 / 4 枚)

2009年7月19日、シンガポール華字紙「聯(lián)合早報(bào)」は、パソコンの頻繁使用や読書不足により、漢字の書き方を忘れる若者が中國で急増していると伝えた。

その他の寫真

記事によると、パソコンの普及で筆やペンを使って文字を書く機(jī)會が減少してしまい、文書の署名以外に文字を書くことがないという若者が多くなった。中國ではパソコンで漢字を打つ場合、発音から変換する「ピンイン」を使う人が多いが、これに頼りすぎると漢字の書き順や畫數(shù)まで忘れてしまうことになる。さらに、學(xué)生の間では宿題や論文、レポートなどはパソコンで作成することが當(dāng)たり前になっていることも、「漢字書けない癥候群」に拍車をかけている。

ある企業(yè)に勤める男性は「仕事でも家庭でも、すべてがインターネット化やデジタル化してしまい、手紙はメールだし、日記はブログ。本當(dāng)に字を書くことがない」と話す。また、大學(xué)で英語を教えている教授は「仕事ではパソコンを使うし、授業(yè)の際に黒板に書く字はアルファベット。全く漢字を書かないから、すっかり忘れてしまった」と嘆く。こうした狀況は大人だけでなく、義務(wù)教育中の子供にまで及んでいる。

都市部では「書き方」の授業(yè)を廃止している小學(xué)校も多く、中學(xué)、高校に至ってはほとんどない。このため中國の教育現(xiàn)場では「『書き方』を必修科目に」との聲が日に日に高まっているという。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜