映畫ロケで大人気の北海道ツアー、深刻な中國語ガイド不足が悩みの種?―日本の華字紙

Record China    2009年8月4日(火) 12時29分

拡大

3日、今年中國で大ヒットした映畫「非誠勿擾(誠実なおつき合いができる方のみ)」のロケ地、北海道を訪れる中國人観光客が急増中と伝えられた。中國語の話せる現(xiàn)地ガイドがおらず深刻な問題に。寫真は「非誠勿擾」のスチール。

(1 / 4 枚)

2009年8月3日、日本の華字紙「中文導(dǎo)報」は、北海道を訪れる中國人が増えている一方で中國語を話せるガイドが不足しているため、現(xiàn)地ではこれ以上観光客を呼ぶことができず深刻な狀況に陥っていると報じた。

その他の寫真

中國で今年大ヒットした正月映畫「非誠勿擾(誠実なおつき合いができる方のみ)」のロケ地として一躍有名になった北海道の阿寒湖溫泉。今年1?4月の4か月間に同地をたずねた中國人客は2007人に達(dá)し、前年同期の146人から一気に14倍に増加した。中國人への個人ビザ解禁となった7月1日からは、さらに多くの中國人が北海道観光にやってきたが、中國語を話せる正式なガイドは全北海道でわずか18人しかおらず、これが中國人の観光地選びのネックになっているという。

日本政府観光局(JNTO)が1949年から毎年実施する通訳ガイド(正式名;通訳案內(nèi)士)試験は非常に難しく、中國語での合格者はこれまでに1540人しか出ていない。昨年、香港?臺灣?中國本土から日本へ観光に訪れた人數(shù)は約294萬人であったことから、すべてが正規(guī)のガイドを依頼した場合、単純計(jì)算で中國語の通訳ガイド1人が1909.6人を擔(dān)當(dāng)する勘定になる。このため、中國人観光客日本旅行に二の足を踏む原因にもなっているという。(翻訳?編集/本郷)

編集注:実際には日本の無資格ガイドに対する規(guī)制は有名無実でこれまでに一件も摘発事例がないため、全國的には、無資格ガイドを利用したり正規(guī)ガイドに依頼せずに添乗員だけが案內(nèi)する事例が圧倒的に多いと言われる。(NK)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜