Record China 2009年8月9日(日) 19時46分
拡大
8日、このほど人気トーク番組に出演した女優(yōu)のチャン?ツィイーが、英語のスラングを口にし、収録會場を騒然とさせたという。寫真はチャン?ツィイー。
(1 / 5 枚)
2009年8月8日、このほど人気トーク番組に出演した女優(yōu)のチャン?ツィイーが、英語のスラングを口にし、収録會場を騒然とさせたという。羊城晩報が伝えた。
【その他の寫真】
初プロデュースに挑戦した映畫「非常完美」の今月14日からの公開を控え、作品PRもかねて湖南衛(wèi)星テレビのトーク番組「零點鋒雲(yún)」の公開収録に登場したツィイー。出演者の1人から、「欲しいのは最優(yōu)秀主演女優(yōu)賞か、最優(yōu)秀映畫作品賞のどっち?」と聞かれると、怒りにまかせて「shit!」と下品なスラングを口にし、観衆(zhòng)を驚かせた。中國メディアによると、番組司會者が「同シーンはカットするから」とツィイーをなだめたという。
女優(yōu)としての力量ではなく、チャン?イーモウ(張蕓謀)監(jiān)督やアン?リー(李安)監(jiān)督ら著名監(jiān)督のバックアップを得て、トップ女優(yōu)への道をつかんだと言われるツィイー。これについてツィイーは、「今まで自分の未來を計畫したことはない。英語を習(xí)い、英語圏の映畫に出演したのも、自然の流れにまかせた結(jié)果だった」と語り、あらためて「自然體」を強調(diào)していた。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る