拡大
26日は、舊暦で數(shù)える七夕にあたる。近年の中國(guó)ではこの日を「カップルの日」として過(guò)ごす習(xí)慣が根づいてきた。街中では花屋をはじめとして多くの商店が「バレンタインデー商戦」に挑んでいる。寫真は手作りチョコレート。
(1 / 4 枚)
2009年8月26日は、舊暦で數(shù)える七夕にあたる。天上では戀人たちが1年に一度の逢瀬を果たす日だが、近年の中國(guó)ではこの日を「カップルの日」として過(guò)ごす習(xí)慣が根づいてきた。西洋式のバレンタインデーも定著しているから、中國(guó)では1年に2回、バレンタインデーが存在することになる。街中では花屋をはじめとして多くの商店が今年2回目のバレンタインデー商戦に挑んでいる。チャイナフォトプレスの報(bào)道。
【その他の寫真】
今月18日、浙江省杭州市のあるチョコレート店で、若い女性客3人が必死にチョコレート作りに奮闘していた。同店ではこの時(shí)期、注文が通常の3倍に膨らむという。女性客はチョコレートの手作り體験への參加、男性客は既製品の購(gòu)入が目立つ。
戀人へのプレゼントとして代表的なのはやはり花束に違いないが、各商店が仕掛けるさまざまなアイディアに乗せられて、若者たちはよりオリジナル性の高いプレゼントを確保しようと頭をひねらせているようだ。(翻訳?編集/愛玉)
Record China
2007/8/20
Record China
2009/2/14
Record China
2008/2/17
Record China
2009/2/16
Record China
2009/2/16
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る