消滅の危機(jī)、世界の「口承文學(xué)」=ケンブリッジ大學(xué)が保存へ―中國(guó)誌

Record China    2010年2月8日(月) 16時(shí)13分

拡大

4日、中國(guó)誌は、消滅の危機(jī)に瀕する「口承文學(xué)」を保存する試みが、英ケンブリッジ大學(xué)を中心として行われていると報(bào)じた。寫(xiě)真は雲(yún)南省臨滄市永徳県の烏木龍郷で生活する少數(shù)民族?イ族の支系、俐米人。

(1 / 7 枚)

2010年2月4日、消滅の危機(jī)に瀕する「口承文學(xué)」を保存する試みが、英ケンブリッジ大學(xué)のトゥーリン(Mark Turin)博士を中心として行われている。外灘畫(huà)報(bào)が伝えた。

その他の寫(xiě)真

口承文學(xué)とは文字を持たない民族の間に口伝えで代々伝えられる祭文や民話、民謡、言葉遊びなどのこと。文字として殘されないため、伝える人がいなくなれば消滅してしまう。國(guó)際連合教育科學(xué)文化機(jī)関(ユネスコ)の統(tǒng)計(jì)によると、世界に約6000ある言語(yǔ)のうち、約半數(shù)が消滅の危機(jī)に瀕している。グローバル化が進(jìn)み、生活様式の多様性が失われつつある今、民族の言葉を自在に操れる話者は年々減少を続けている。

こうした危機(jī)に瀕する口承文學(xué)を録音?録畫(huà)して保存する試み「World Oral Literature Project」が、トゥーリン博士を中心に行われている。博士は96年から準(zhǔn)備を始めた?,F(xiàn)在は、世界各地ですべての土著民族と人類(lèi)學(xué)の専門(mén)家が協(xié)力できるような體制作りを進(jìn)めているという。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜