拡大
5日、中國(guó)在日本大使館の主催で在日中國(guó)人留學(xué)生の集會(huì)が開かれ、約300人の留學(xué)生が間近に迫っている舊正月を祝った。彼らは將來(lái)の中國(guó)を擔(dān)う人材として大きく期待されている。寫真は08年12月、トヨタを視察する中國(guó)青年団。
(1 / 4 枚)
2010年2月5日、中國(guó)在日本大使館の主催で在日中國(guó)人留學(xué)生の集會(huì)が開かれ、約300人の留學(xué)生が間近に迫っている舊正月を祝った。中國(guó)新聞社の6日付の報(bào)道。
【その他の寫真】
集會(huì)では中國(guó)在日本大使館の擔(dān)當(dāng)者が、日本留學(xué)経験者の人材としての重要性を強(qiáng)調(diào)した?!浮爸袊?guó)製造(海外企業(yè)の受注で製品を製造する)”から“中國(guó)創(chuàng)造(國(guó)內(nèi)企業(yè)が獨(dú)自で製品を開発する)”への転換に際して、カギとなるのは人材。日本留學(xué)経験者は民族復(fù)興の重要なパワーだ」とした。
現(xiàn)在、日本に學(xué)ぶ外國(guó)人留學(xué)生は約11萬(wàn)人で、6割を中國(guó)人が占める。うち、09年の1年間で5300人が帰國(guó)した。08年、中國(guó)政府雇用対策チームは海外経験のある優(yōu)秀な人材を確保するため、「1000人計(jì)畫」を打ち出した。今後10年間で1000人の優(yōu)良人材を中國(guó)へ呼び戻す。対象となるのは海外で博士號(hào)を取得した55歳以下の人材で、海外の有名大學(xué)で教授クラスの役職を経験した研究者や、國(guó)際的大企業(yè)などで管理職クラスを経験した技術(shù)者?経営管理者で、選出された人材は給與や社會(huì)保障などで優(yōu)遇される。
これまでに、14人の在日中國(guó)人がこの「1000人計(jì)畫」に選ばれている。日本の獨(dú)立行政法人、物質(zhì)?材料研究機(jī)構(gòu)と中國(guó)の西安交通大學(xué)材料研究センターに籍を置き、日本と中國(guó)を往復(fù)する生活を送る任暁兵(レン?シャオビン)氏もその1人。これまでも多くの優(yōu)秀人材として選出されてきたが、このほどの「1000人計(jì)畫」については、「學(xué)術(shù)研究へのサポート力はこれまでとは比べ物にならない」としている。(翻訳?編集/愛玉)
Record China
2010/1/26
Record China
2009/12/25
Record China
2009/12/18
Record China
2009/11/10
Record China
2009/12/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る