Record China 2010年2月12日(金) 0時16分
拡大
9日、「富二代(金持ちの二代目)」という呼稱を嫌う企業(yè)家の子女たちは、自らを「新世代企業(yè)家」と稱し、親とは別の新しい事業(yè)に挑戦したいと考えている者も多いという。寫真は上海。
(1 / 3 枚)
2010年2月9日、中國で最近よく耳にする「富二代(金持ちの二代目)」という呼稱。私営企業(yè)の経営者の子供たちは自分たちを指す「富二代」というマイナスイメージの言葉を嫌い、自らを「新世代企業(yè)家」と稱して、親から受け継いだ事業(yè)とは別の新しい事業(yè)に挑戦したいと考えている者も多いという。広州日報が伝えた。
【その他の寫真】
広東省工商業(yè)連合會が今年1月末に発表した省初の「富二代」に関する調(diào)査報告によると、今後5年から10年の間に経営者の世代交代を計畫している私営企業(yè)のうち、30.5%が「経営者の2代目が跡を継ぐ」と答えていることが判明。中國でも企業(yè)の御曹司や令嬢といえば「高級外車を乗り回し、いつもブランド服を著て、豪邸に住む」というイメージがあり、このところひき逃げ事故や大學內(nèi)での婚約者探しなどマイナス報道が度々メディアを騒がせているが、そんな彼らにも一般市民には理解し難い苦労や悩みがあるという。
100人以上の「富二代」を集めた非営利団體「接力中國(接力中國青年精栄協(xié)會)」の理事長で創(chuàng)始者の1人、陳豪(チェン?ハオ)氏は1982年生まれ。浙江省で數(shù)多くの企業(yè)を経営する大富豪の父親を持つ典型的な「富二代」だが、小さい頃から親の背中を見て育ち、跡継ぎとしてのプレッシャーを感じていたと話す。
「接力中國」のメンバーのうち70%が「親の會社を継ぐ」と答えており、周囲の期待が彼らにとって大きなストレスになっているという?!父欢工韦郅趣螭嗓笞湟陨悉胃邔W歴で、その多くが海外留學を経験。親と異なる経営方針を持っている者はほぼ半數(shù)の49%で、自分で起業(yè)した者も54%と半數(shù)を超えていることがわかった。(翻訳?編集/本郷)
この記事のコメントを見る
Record China
2009/5/17
2010/1/28
2009/11/18
2009/10/1
2009/8/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る