外國人が誤解しやすい中國とは?=「日本の80年代」「急速な西洋化」など8つ―中國紙

Record China    2010年2月13日(土) 5時18分

拡大

10日、中國共産主義青年団系の週刊新聞が、「外國人に誤解されやすい中國」の側(cè)面を8つ紹介した。寫真は中國上海ハーレーダビッドソン愛好會の會長。

(1 / 3 枚)

2010年2月10日、中國共産主義青年団の機関紙?中國青年報発行の週刊新聞「青年參考」は、「外國人に誤解されやすい中國」の側(cè)面を8つ紹介した。

その他の寫真

記事は、「今の中國は80年代の日本」「中國は急速に西洋化している」など、外國人に誤解されていると判斷した側(cè)面を8つ挙げた。以下はその內(nèi)容。

1、今の中國は50年代の米國または80年代の日本

―外國人はよくこういう比べ方をしたがるが、中國は彼らが考えているより広大かつ複雑だ。消費文化の発展の仕方は他國とは違う。

2、中國の公式データはあてにならない

―ここ數(shù)年はかなり精度が向上している。特に人口統(tǒng)計の精度はかなり向上された。

3、中國のインターネットは外國と同じ

―「グーグル事件」から、中國は獨自の立場を貫いていることが分かってもらえたと思う。

4、中國の消費者は都市型と農(nóng)村型の2つに分かれる

―世界の有名ブランドは中國の一部の大都市にしか進出していないため、こういう考え方も理解できるが、例えば大都市郊外の小さな町に住む住民とあまり発展していない省の中心都市に住む住民とでは、前者の方が便利な生活をしているので一概には言えない。

5、中國の地域間の隔たりは歐州と同じくらい

―これはかなりの誇張だ。中國人は同じ歴史を習(xí)い、同じニュースを聞き、同じ試験を受けている。ただ、気候の違いにより、食べ物や建物、衣服などに違いが生じているだけだ。

6、中國のジェネレーションギャップはひどい

―これは経済の急速な発展がもたらした自然な結(jié)果。若者の間でも5歳違えば多少のギャップは存在する。

7、中國は急速に西洋化している

―街に溢れるケンタッキーマクドナルドの看板だけを見て判斷しないでほしい。いずれの店でも朝は中國伝統(tǒng)のお粥を売っている。中國人は経済発展に伴い、実は祖國の伝統(tǒng)文化により深い関心を示すようになった。西洋化ではなくさらに「中國化」しているのだ。

8、中國の若者は共通の文化がない

―歐米社會のように雑誌などから常に最新の情報が手に入るとは限らない。若者向けの雑誌は充実していないし、音楽も海賊版だらけだ。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜