Record China 2010年2月20日(土) 19時(shí)40分
拡大
19日、マカオ日?qǐng)?bào)は、中國(guó)経済の発展や國(guó)際的な地位の上昇に伴い、中國(guó)最大の祝日「春節(jié)(舊正月)」が世界各國(guó)で祝福されている狀況を紹介した。寫(xiě)真は舊正月中の上海市內(nèi)。
(1 / 4 枚)
2010年2月19日、環(huán)球網(wǎng)によると、マカオ日?qǐng)?bào)は同日「春節(jié)の地位が國(guó)力に伴い上昇」と題した社説を掲載し、中國(guó)経済の発展や國(guó)際的な地位の上昇に伴って、中國(guó)最大の祝日「春節(jié)(舊正月)」が世界各國(guó)で祝福されている狀況を紹介した。
【その他の寫(xiě)真】
記事によると、中國(guó)の経済的な実力の高まりにつれて、華僑や中國(guó)人が世界各國(guó)へ広がり活躍している。ここ數(shù)年、その影響で「春節(jié)」が各國(guó)でも注目され、各地で盛大なセレモニーが催されたり、中には春節(jié)期間に合わせて休日を設(shè)定する地域さえある。特に今年は、金融危機(jī)からいち早く立ち直り、世界経済の牽引役として中國(guó)がより一層注目を集めており、各國(guó)政府首脳も今年の春節(jié)には特別な対応をしているという。
オバマ米大統(tǒng)領(lǐng)は春節(jié)前の12日、ホワイトハウスで春節(jié)に関する祝賀の談話を発表。過(guò)去の大統(tǒng)領(lǐng)がペーパーをリリースしただけだったことに比べると大きな差を感じさせた。ブラウン英首相は15日、首相官邸で約100人の華僑?華人に向かって中國(guó)語(yǔ)で「恭喜発財(cái)(新年の挨拶の言葉、『お金儲(chǔ)けがうまくいきますように』の意味)」と挨拶し、大喝采を浴びた。カナダのハーパー首相は広東語(yǔ)で同様の挨拶をし、フランスのサルコジ大統(tǒng)領(lǐng)は16日、仏大統(tǒng)領(lǐng)府のエリゼ宮で初めて華僑?華人向けのレセプションを開(kāi)催して春節(jié)を祝った。
記事は「春節(jié)に注目する現(xiàn)象が広がっているのは、各國(guó)政府首脳だけではない」とし、中國(guó)からニューヨークへの史上最大の旅行団約1000人が現(xiàn)地で大歓迎を受けた様子などを紹介。「春節(jié)ブームが世界中で高まっているのは、中國(guó)の國(guó)力上昇に伴い、中國(guó)文化の影響力も上昇しているため。中國(guó)の將來(lái)の運(yùn)命は世界にも大きくかかわっている。平和を確立し、世界が共同で繁栄していく中で、春節(jié)はその精妙な役割を確実に演じている」と結(jié)んでいる。(翻訳?編集/HA)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2010/2/16
2010/2/18
2010/2/17
2010/2/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る