「春節(jié)」が日本経済を活性化、頼みの綱は訪日中國人客のおサイフ―華字紙

Record China    2010年2月22日(月) 13時(shí)4分

拡大

21日、日本の華字紙は、春節(jié)(舊正月)休みを利用して日本を訪れる中國人観光客が日本経済を活性化していると報(bào)じた。寫真は東京?有楽町のビックカメラ。

(1 / 4 枚)

2010年2月21日、華字紙?東方日?qǐng)?bào)は、春節(jié)(舊正月)休みを利用して日本を訪れる中國人観光客が日本経済を活性化していると報(bào)じた。中國新聞社が伝えた。

その他の寫真

記事によれば、14日の春節(jié)に合わせ、東京の家電量販店ビックカメラは中國の主要各都市で割引券を配ったり、ライバルのヨドバシカメラも中國語サービスを始めたりするなど、中國人客の爭(zhēng)奪戦を展開している。デパートもこれに対抗するように、高島屋はレストランの割引券を配布、松屋も中國語の案內(nèi)板を店內(nèi)に設(shè)置するなど、どこも中國人客の獲得に必死だ。

一方、名古屋では今年も「春節(jié)祭」が開催された。毎年好評(píng)で今年で4回目になるという。獅子舞や虎舞が披露されたほか、中國料理や工蕓品を売る店なども並んだ。また、日光には総勢(shì)700人もの中國人旅行団が訪れ、市を挙げた盛大な歓迎セレモニーが行われた。

長(zhǎng)野?軽井沢の老舗旅館「星のや軽井沢」も2月は外國人客の予約が通常の3倍に上ったが、うち半數(shù)は中國人客だった。長(zhǎng)野は今年初めて中國國內(nèi)の新聞や旅行雑誌に広告を掲載。スキーや溫泉などを前面に打ち出し、大々的にアピールした。

北海道のとかち帯広空港には14?16日にかけて、さっぽろ雪まつりを目當(dāng)てにした中國人旅行団が続々と降り立った。北海道を舞臺(tái)にした映畫「狙った戀の落とし方。(原題:非誠勿擾)」の効果も大きい。大阪のユニバーサル?スタジオ?ジャパンも中國ドラマのロケ地に使用してもらうなどの努力が実り、今年は中國人客が昨年比2倍増に達(dá)する見通しだ。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜