金目當ての結(jié)婚もアリ?!本當の愛は結(jié)婚後にはぐくめばいい―スペイン華字メディア

Record China    2010年4月17日(土) 22時56分

拡大

2010年4月、スペイン華字ニュースサイト?歐華網(wǎng)は、コラム「戀愛と結(jié)婚は別物=スペイン在住華人が見る『功利的結(jié)婚』の主流化」を掲載した。寫真はスペイン?マドリード。

(1 / 4 枚)

2010年4月、スペイン華字ニュースサイト?歐華網(wǎng)は、コラム「戀愛と結(jié)婚は別物=スペイン在住華人が見る『功利的結(jié)婚』の主流化」を掲載した。15日、中國新聞網(wǎng)が伝えた。以下はその抄訳。

その他の寫真

現(xiàn)在、人々はますます功利的になっている?!附?、店、居留カード」。スペイン在住華人にとっては避けて通れない三點セットだ。この問題を結(jié)婚で解決しようとする「功利的結(jié)婚」が増えている。功利的と聞くと、なにやら嫌なもののようにも感じるが、実際には素晴らしい生活を送っている人も多い。

中國では理想の結(jié)婚相手は時代とともに変わってきた。1950年代は共産黨幹部、60年代は軍人、70年代も軍人、80年代は大學(xué)生……。その後は相手に求める基準は多様化したが、「功利的結(jié)婚」そのものは社會の主流となった。

今、スペインで働く30歳前後の獨身男性は、「自分には結(jié)婚の資格がない」と口をそろえる。女性が「功利的」に相手を狙うハンターとなった今、自分には獲物としての資格がないのだ、と。今はただその資格を得るために頑張るだけだと話している。

ある中國人女性はスペインに留學(xué)後、同級生とつきあうようになった。交際から3年、結(jié)婚を考える年齢となったが、交際相手はまだビジネスで成功を収めていない。ならばとその女性は自分を好きになってくれた仕事先の経営者の息子と結(jié)婚した。そこに本當の愛はなかったのかもしれない。しかし結(jié)婚から2年、今は幸せな家庭を築いている。中國で両親が家を買おうとした時、夫は5萬ユーロ(約629萬円)をぽんと差し出した。愛がなかった?金のことばかりを考えている?いや、そうではない。愛は時間とともにはぐくむことができるのだ。

逆のケースはどうだろうか?あるマンションオーナーによると、経済的に苦しい留學(xué)生が同棲し仲むつまじく暮らしていても、最終的に結(jié)婚することは多くない。だがそれも悪くはないとそのオーナーは話した。経済條件を求めて別の相手を探し當てた者には豊かな生活があり、捨てられた者はこれを機會に奮起するのだから、と。(翻訳?編集/KT)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜