<中國(guó)人が見(jiàn)た日本>最先端すぎる日本のトイレ、「用を足すにも學(xué)習(xí)が必要」

Record China    2010年6月10日(木) 20時(shí)17分

拡大

9日、中國(guó)人ブロガーの劉敘軍氏は日本旅行で見(jiàn)た最先端の便器を紹介する「『用を足す』にも學(xué)習(xí)が必要」と題した記事を中國(guó)のブログサイトに発表した。寫(xiě)真は05年、INAXが中國(guó)で発表した全自動(dòng)トイレ。

(1 / 4 枚)

2010年6月9日、中國(guó)人ブロガーの劉敘軍(リウ?シュージュン)氏は日本旅行で見(jiàn)た最先端の便器を紹介する「『用を足す』にも學(xué)習(xí)が必要」と題した記事を中國(guó)のブログサイト?新浪博客に発表した。以下はその概略。

その他の寫(xiě)真

日本到著の第1日目。トイレで用を足そうとしたその時(shí)、困ったことになった。便器の使い方が分からないのだ。便器脇の操作パネルや壁に取り付けられたリモコンを前に、ただうろたえるばかり。だが、幸いにも漢字を拾って何とか意味をつかむことが出來(lái)た。例えば「溫水シャワー」「乾燥」「溫度調(diào)節(jié)」など。何度か練習(xí)しているうちに基本操作もマスターする。すると確かに、用を足した後に下半身を洗浄すると気持ちが良い。これなら痔の発癥率も減るに違いない。

こんなにスゴイ便器は中國(guó)では見(jiàn)たこともないが、日本ではホテルやレストラン、空港など公共施設(shè)のほとんどに普及している。だから、中國(guó)人観光客は最初戸惑ってしまうかも知れない。それに、日本では公衆(zhòng)トイレを使う時(shí)、紙の心配はいらない。無(wú)料で使えるトイレットペーパーが備え付けられているからだ。筆者は「これでは日本人全員がトイレットペーパーを買(mǎi)わなくて済む」と考えたが、日本では恐らくネコババする人はいないのだろう。後で、少し淺はかな考えだったと恥ずかしくなった。

その國(guó)の豊かさや民度を測(cè)るのに、トイレは最も適切な基準(zhǔn)だと思う。改革開(kāi)放初期のころ、中國(guó)のトイレの汚さと臭さに外國(guó)人は辟易していたが、今ではだいぶ良くなった。それだけ中國(guó)の経済や民度が発展した証拠だが、日本のトイレを見(jiàn)て、日本が我々のまだずっと先を歩いていることを痛感させられた。我々は自己陶酔している場(chǎng)合ではない。さらなる努力を続けなければ、日本に追い付き、追い越すことは決して出來(lái)ないだろう。(翻訳?編集/NN)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜