Record China 2010年7月10日(土) 18時6分
拡大
7日、北京市では英語のほかに第二外國語の授業(yè)を取り入れている小學校が増えている。そのなかで生徒たちに人気が高いのはフランス語と日本語の授業(yè)だという。寫真は北京市にあるフランス國営のフランス語教育機関。
(1 / 4 枚)
2010年7月7日、北京日報は、北京市內(nèi)の多くの小中學校で第二外國語の授業(yè)が取り入れられていると伝えた。
【その他の寫真】
ここ數(shù)年の外國語學習熱により、中國國內(nèi)では多くの高校や中學校が第二外國語の授業(yè)を?qū)?。北京市では小學校でも第二外國語の授業(yè)が年々増えているという。授業(yè)開始當初は子供たちの負擔が増えるとの心配もあった。しかし、実際に授業(yè)を取り入れているある小學校の児童を調(diào)査したところ、8割が第二外國語の授業(yè)を「好き」と答えている。
子供たちに特に人気のある外國語はフランス語と日本語。フランス語は就職の際に有利であり、通用する範囲も広い。日本語は漢字などの共通點があり中國人にとって學びやすいというのがその理由だ。有名大學への進學や一流企業(yè)への就職を目指す學生にとって、英語の習得はもはや當たり前すぎて自己のセールスポイントにはならないのが現(xiàn)狀。これからの若者は第二外國語が話せることが進學就職の鍵だ。
フランス語やスペイン語、イタリア語などは英語と混同しやすいため、まだ英語の基礎力がついていない子供たちにとっては難しい授業(yè)になる可能性大。しかし専門家の多くは「記憶力や模倣力、感性の優(yōu)れている子供の時期に外國語を?qū)Wぶべきだ」と第二外國語授業(yè)の低年齢化に賛成している。(翻訳?編集/本郷)
この記事のコメントを見る
Record China
2009/4/13
2010/5/19
2010/3/21
2010/3/15
2009/10/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る