Record China 2010年7月15日(木) 6時(shí)43分
拡大
12日、世界各國(guó)で中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)熱が高まり、現(xiàn)地で中國(guó)語(yǔ)を教える孔子學(xué)院には入學(xué)希望者が殺到。生徒の數(shù)に中國(guó)語(yǔ)教師の數(shù)が追いつかないという事態(tài)に陥っている。寫(xiě)真は英國(guó)で行われた中國(guó)語(yǔ)コンテスト。
(1 / 4 枚)
2010年7月12日、中國(guó)の國(guó)際ニュースサイト?環(huán)球網(wǎng)は11日付のシンガポール華字紙?聨合早報(bào)の記事を紹介。世界中でブームになっている中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)熱の実態(tài)を伝えた。
【その他の寫(xiě)真】
中國(guó)國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際普及指導(dǎo)チーム弁公室(略:漢弁)は、過(guò)去5年間で90以上の國(guó)と地域にある大學(xué)や高等學(xué)校と提攜して、300か所を超える孔子學(xué)院と300か所以上の孔子課堂(教室)をそれぞれ設(shè)立。中國(guó)國(guó)務(wù)院參事の許琳(シュー?リン)漢弁主任は中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)熱が世界中で高まっている実例として「世界各國(guó)の大學(xué)から送られてくるFAXやメールは毎日少なくても40通。その內(nèi)容はすべて孔子學(xué)院の設(shè)立や中國(guó)語(yǔ)教師の派遣を依頼するものだ」と話している。
許主任によると、漢弁が各國(guó)の孔子學(xué)院に派遣する中國(guó)語(yǔ)教師については、現(xiàn)地の言語(yǔ)を習(xí)得していることが必須條件。「タイでは現(xiàn)在50萬(wàn)人の學(xué)生が中國(guó)語(yǔ)を?qū)Wんでおり、タイ語(yǔ)の話せる中國(guó)語(yǔ)教師が毎年1000人必要な計(jì)算に。アルゼンチンでは50人の孔子學(xué)院生徒募集に2000人以上が応募する事態(tài)になり、スペイン語(yǔ)を話せる中國(guó)語(yǔ)教師養(yǎng)成のため急きょ70人から80人の若者を中國(guó)からスペイン語(yǔ)圏に派遣。1年間の語(yǔ)學(xué)研修を受けた後に現(xiàn)地の孔子學(xué)院の教師となるよう手配した」と語(yǔ)り、世界的な中國(guó)語(yǔ)ブームに中國(guó)語(yǔ)教師の供給が追いつかない現(xiàn)狀を明らかにした。(翻訳?編集/本郷)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2010/6/20
2010/5/17
2010/4/28
2010/3/21
2010/2/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る